| När en mängd förläggare hade refuserat mig beslöt jag mig för att skriva för eftervärlden.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
När
en (=någon) mängd (=samling, sats, hop, volym, kvantitet) förläggare hade refuserat mig beslöt jag mig
för (=ty, förut, stäv) att
skriva (=notera, författa, anteckna, plita) för (=ty, förut, stäv) eftervärlden.
Översatt till rövarspråket:
Nonäror enon momänongogdod foförorlolägoggogarore hohadode rorefofusoseroratot momigog bobesoslolötot jojagog momigog foföror atottot soskokrorivova foföror efoftoterorvovärorloldodenon.
|
| Baklänges:
nedlr¤Ãvretfe r¶Ãf avirks tta r¶Ãf gim gaj t¶Ãlseb gim taresufer edah eragg¤Ãlr¶Ãf dgn¤Ãm ne r¤ÃN.
|
|
SMS-svenska:
nR 1 mNgd förläggare haD rFuCrat mig Bslöt jag mig för att skriva för FtRvRld1.
|
Liknande ordspråk:
Av två meningar ska man välja den kortaste, av två ord det enklaste, av två bilder den klaraste och av två förläggare den som telegraferar i stället för att skriva brev.
|
| |
Av två meningar skall man välja den kortaste, av två ord det enklaste, av två bilder den klaraste och av två förläggare den som telegraferar i stället för att skriva brev.
|
| |
När Victor Hugo just hade publicerat boken "Samhällets olycksbarn" åkte han på semester. Efter ett tag ville han veta om boken hade haft någon framgång. Därför skrev han ett brev till sin förläggare som i sin helhet såg ut så här: ? Till svar fick Hugo ett brev med följande innehåll: !
|
Den mängd beröm man tål står i omvänd proportion till den mängd man förtjänar.
|
| |
I dag är en förläggare en man som har en stark känsla för vad publiken önskar läsa och köper det av dem som kan skriva det. Han har således samma förhållande till litteraturen som en hotellkock har till fisk. Men han är inte fiskare - om han inte, vilket förefaller troligt, är sportfiskare.
|
| |