Översatt till rövarspråket:
Hohanon äror inontote nonågogonon sosomom momanon bobarora erorsosätottoteror. Hohanon hoharor anonvovänontotsos momycockoketot i totesostotmomatotcochoherornona, ocochoh nonu äror hohanon inontote momedod i dodenon foförorsostota momatotcochohenon. Dodetot äror nonatoturorloligogtotvovisos enon utotmomanoninongog. Nonu äror dodetot soså anondodrora sosomom momåsostote gogå inon ocochoh tota hohanonsos rorolollol, ocochoh dodetot bobloliror nonatoturorloligogtotvovisos Hohenonrorikok Momølollolgogaarordod. (13 jan 2017, i en artikel om René Toft Hansens uteslutning från Danmarks öppningsmatch mot Argentina)
|
| Baklänges:
DraaglløM kirneH sivtgilrutan rilb ted hco ,llor snah at hco ni åg etsåm mos ardna ås ted rä uN .gninamtu ne sivtgilrutan rä teD .nehctam atsröf ned i dem etni nah rä un hco ,anrehctamtset i tekcym stnävna rah naH .rettäsre arab nam mos nogån etni rä naH. (13 jan 2017, i en artikel om René Toft Hansens uteslutning från Danmarks öppningsmatch mot Argentina)
|
|