Översatt till rövarspråket:
I poprorinoncocipop äror dodetot soså atottot dodetot inontote foforormomelolloltot sostotåror i vovägogenon foföror atottot poprorinonsos Hohenonrorikok soskokulollole kokunonnona totitotulolerorasos sosomom kokunongogloligog gogemomålol, sosomom hohanon önonsoskokaror. Momenon momanon kokanon ocockoksoså fofrorågoga vovarorfoföror? Hohanonsos fofunonkoktotionon ocochoh rorolollol änondodrorasos inontote enon sosmomulola avov vovadod vovi kokalollolaror hohononomom. Dodärorfoföror äror dodetot hohäror ocockoksoså enon momycockoketot toteororetotisoskok dodisoskokusossosionon, ocochoh dodetot äror kokanonsoskoke ocockoksoså dodärorfoföror atottot momånongoga unondodroraror övoveror, vovarorfoföror i alollol vovärorloldodenon hohanon hohänongogeror sosigog soså momycockoketot i dodetot. (8 jun 2025, i en nyhetsartikel om prins Henriks titel)
|
| Baklänges:
Ted i tekcym ås gis regnäh nah nedlräv lla i röfrav ,revö rardnu agnåm tta röfräd åskco eksnak rä ted hco ,noissuksid ksiteroet tekcym ne åskco räh ted rä röfräD .monoh rallak iv dav va alums ne etni sardnä llor hco noitknuf snaH ?röfrav agårf åskco nak nam neM .raksnö nah mos ,låmeg gilgnuk mos sarelutit annuk elluks kirneH snirp tta röf negäv i råts tllemrof etni ted tta ås ted rä picnirp I. (8 jun 2025, i en nyhetsartikel om prins Henriks titel)
|
|