Om det råder hungersnöd i landet, eller pest, rost, mögel, gräshoppor, eller larver; om deras fiende belägrar dem i deras städers land; vilken plåga eller sjukdom det än må vara; / Vilken bön eller åkallan som än må framföras av någon man, eller av allt ditt folk Israel, som var och en känner sin egen hjärtans plåga och sträcker ut sina händer mot detta hus: / Så hör du i himlen, din boningsort, och förlåt, och gör, och giv var och en efter sina vägar, vars hjärta du känner; (ty du, ja du ensam, känner allas människors hjärtan;) / Så att de må frukta dig alla de dagar de leva i det land som du gav våra fäder.
| If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be; / What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house: / Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;) / That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
|