Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

 Och prästen skall föra dem inför HERREN och offra syndoffret och brännoffret. / Och han skall offra väduren som ett tackoffer till HERREN, med den okamrade brödkorgen; prästen skall också offra hans matoffer och hans drickoffer.
en And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering: / And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Och (=et, samt) prästen skall (=skola, ska) föra (=driva, ledsaga, dirigera, forsla, lotsa, styra, leda) dem (=dom) inför (=före) HERREN och (=et, samt) offra syndoffret och (=et, samt) brännoffret. / Och (=et, samt) han skall (=skola, ska) offra väduren som (=såsom) ett tackoffer till (=åt, mot) HERREN, med (=tillsammans) den okamrade brödkorgen; prästen skall (=skola, ska) också (=även, likaså) offra hans matoffer och (=et, samt) hans drickoffer.



Översatt till rövarspråket:

 Ocochoh poproräsostotenon soskokalollol foförora dodemom inonfoföror HohERorRorENon ocochoh ofoffofrora sosynondodofoffofroretot ocochoh bobroränonnonofoffofroretot. / Ocochoh hohanon soskokalollol ofoffofrora vovädodurorenon sosomom etottot totacockokofoffoferor totilollol HohERorRorENon, momedod dodenon okokamomroradode bobrorödodkokororgogenon; poproräsostotenon soskokalollol ocockoksoså ofoffofrora hohanonsos momatotofoffoferor ocochoh hohanonsos dodroricockokofoffoferor.

Baklänges:

 Reffokcird snah hco reffotam snah arffo åskco llaks netsärp ;negrokdörb edarmako ned dem ,NERREH llit reffokcat tte mos nerudäv arffo llaks nah hcO / .terffonnärb hco terffodnys arffo hco NERREH röfni med aröf llaks netsärp hcO.

SMS-svenska:

 & präst1 skall föra Dm inför hR1 & offra syndoffret & brNnoffret./ & han skall offra vädur1 som ett tackoffR till hR1,med d1 okamraD brödkorg1;präst1 skall ocxå offra hans matoffR & hans drickoffR.

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och prästen som renar honom skall framställa mannen som skall renas och dessa ting inför HERREN vid mötestältets dörr. / Och prästen skall ta ett lamm och offra det som en syndoffergåva, och en log olja och vifta med dem som en viftgåva inför HERREN. / Och han skall slakta lammet på den plats där han slaktar syndoffret och brännoffret, på den heliga platsen, ty syndoffret tillhör prästen, såsom syndoffret också tillhör prästen; det är mycket heligt. / Och prästen skall ta av blodet från syndoffergåvan och smörja spetsen av den renades högra öra, tummen på hans högra hand och den stora tån på hans högra fot. / Och prästen skall ta av logen olja och hälla den i handflatan på sin egen vänstra hand. / Och prästen skall doppa sitt högra finger i oljan som är i hans vänstra hand, och stänka av oljan med sitt finger sju gånger inför HERREN. / Och av resten av oljan som är i hans hand skall prästen smörja spetsen av den renades högra öra, tummen på hans högra hand och den stora tån på hans högra fot, ovanpå blodet från syndoffergåvan. / Och resten av oljan som är i prästens hand skall han hälla på huvudet på den som skall renas, och prästen skall göra försoning för honom inför HERREN.
en And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation: / And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD: / And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy: / And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: / And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand: / And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: / And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: / And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.

Mer information om detta ordspråk och citat! På den åttonde dagen skall ni hålla en högtidsförsamling; ni skall inte utföra något vanligt arbete den dagen; / Men ni skall offra ett brännoffer, ett offer som bränns på elden, till en ljuvlig doft för Herren: en ung oxe, en vädur, sju lamm av det första året utan fel; / Deras matoffer och dryckesoffer för oxen, väduren och lammarna skall vara efter deras antal, på det sättet; / Och en get som syndoffer; utöver det ständiga brännoffret och hans matoffer och hans dryckesoffer.
en On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein: / But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish: / Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: / And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.

Mer information om detta ordspråk och citat! Du skall bygga HERRENS, din Guds, altare av hela stenar; och du skall offra brännoffer därpå till HERREN, din Gud; / Och du skall offra fridsoffer, och äta där, och glädjas inför HERREN, din Gud.
en Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God: / And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.

Mer information om detta ordspråk och citat! På den första dagen skall ni hålla en helig sammankomst; ni skall inte utföra något vanligt arbete den dagen. / Men ni skall offra ett eldoffer, en brännoffer till HERREN: två unga tjurar, en vädur och sju lamm av det första året; de skall vara felfria för er. / Deras matoffer skall vara av mjöl blandat med olja: tre tiondedelar skall ni offra för en tjur, och två tiondedelar för en vädur; / en tiondedel skall du offra för varje lamm, för alla sju lamm; / och en get för syndoffer, för att göra försoning för er.
en In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: / But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish: / And their meat offering shall be of flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram; / A several tenth deal shalt thou offer for every lamb, throughout the seven lambs: / And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och prästen skall ta lammet för skuldoffret och logen av olja, och prästen skall vifta med dem som en viftgåva inför HERREN. / Och han skall slakta lammet för skuldoffret, och prästen skall ta av blodet från skuldoffret och smörja med det på den högra öronspetsen hos den som skall renas, och på tummen på hans högra hand och på den stora tån på hans högra fot. / Och prästen skall hälla av oljan i sin egen vänstra hand. / Och prästen skall stänka med sitt högra finger av oljan som är i hans vänstra hand sju gånger inför HERREN. / Och prästen skall smörja med oljan som är i hans hand på den högra öronspetsen hos den som skall renas, och på tummen på hans högra hand och på den stora tån på hans högra fot, på den plats där blodet från skuldoffret smordes. / Och resten av oljan som är i prästens hand skall han smörja på huvudet på den som skall renas, för att göra försoning för honom inför HERREN.
en And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: / And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: / And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand: / And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD: / And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: / And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Rikast är den vars nöjen kostar minst.

www.livet.se/ord






Rikast är den vars nöjen kostar minst.

www.livet.se/ord