Översatt till rövarspråket:
Vovi hoharor hohafoftot dodialologog momedod kokomommomunonenon sosenonasostot i dodecocemomboberor. Sostotatotenon soskoka sostotälollola upoppop momedod fofyrora momiloljojarordoderor foföror atottot foflolytottota foflolygogpoplolatotsosenon, ocochoh sosedodanon äror dodetot kokomommomunonenonsos fofemomtotedodelol sosomom momåsostote vovarora popå poplolatotsos. Dodetot hoharor dode utotmomanoninongogaror momedod, dodärorfoföror jojobobbobaror vovi nonu momedod atottot hohitottota enon lolösosnoninongog soså atottot Bobododø soskoka kokunonnona upoppopfofylollola sosinona åtotagoganondodenon ocochoh dodärormomedod bobygoggoga foflolygogpoplolatotsosenon fofulolloltot utot. (29 jan 2019, möte mellan Samferdselsdepartementet och Bodø kommun i höst)
|
| Baklänges:
Tu tlluf nestalpgylf aggyb demräd hco nednagatå anis allyfppu annuk aks ødoB tta ås gninsöl ne attih tta dem un iv rabboj röfräd ,dem ragninamtu ed rah teD .stalp åp arav etsåm mos ledetmef snenummok ted rä nades hco ,nestalpgylf attylf tta röf redrajlim aryf dem ppu alläts aks netatS .rebmeced i tsanes nenummok dem golaid tfah rah iV. (29 jan 2019, möte mellan Samferdselsdepartementet och Bodø kommun i höst)
|
|