Översatt till rövarspråket:
Soskokototåmom äror enon dodukoktotigog popololitotikokeror, dodetot fofinonnonsos inongogenon totvovekokanon omom dodetot. Sosomom fofololkokuvovaloldod i lolokokalolpopololitotikokenon äror hohanon vovaloldod foföror enon fofyroraårorsospoperoriodod. Dodå kokomommomeror dodetot atottot vovarora soså atottot efoftoteror dodenon fofyroraårorsospoperoriododenon soskoka momanon fofå foförornonyatot dodetot foförortotroroenondodetot. Dodå kokomommomeror momanon sose omom dodenonnona sosakok hoharor fofåtottot nonågogrora kokononsosekokvovenonsoseror foföror Soskokototåmom. Dodetot bobloliror upoppop totilollol voväloljojarornona ocochoh poparortotietot Rorödodtot atottot bobedodömoma omom hohanon fofåror foförornonyatot foförortotroroenondode, inontote orordodfoföroranondodenon. (19 apr 2022, kommentar till kontroverserna kring Per-Gunnar Kung Skotåm och Steigan.no)
|
| Baklänges:
Nednaröfdro etni ,edneortröf taynröf råf nah mo amödeb tta tdöR teitrap hco anrajläv llit ppu rilb teD .måtokS röf resnevkesnok argån ttåf rah kas anned mo es nam remmok åD .tedneortröf ted taynröf åf nam aks nedoirepsråaryf ned retfe tta ås arav tta ted remmok åD .doirepsråaryf ne röf dlav nah rä nekitiloplakol i dlavuklof moS .ted mo nakevt negni snnif ted ,rekitilop gitkud ne rä måtokS. (19 apr 2022, kommentar till kontroverserna kring Per-Gunnar Kung Skotåm och Steigan.no)
|
|