Øystein Milli

Øystein Milli - Journalist i VG
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 Det är mycket svårt att säga, 180-mannen säger mycket - även mycket som inte är helt lätt att förstå. Han svänger mycket i sinnesstämning också, i det ena ögonblicket använder han nedlåtande karaktäristik - i det nästa frågar han om operatören har ledigt på pingst och om hon tycker att samtalet har varit trevligt för henne. (14 nov 2018, i en kommentar på ett fråga om uttalandet: "De har lidit nog".)
no Det er veldig vanskelig å si, 180-mannen sier mye - også mye som ikke er helt lett å forstå. Han svinger veldig i sinnsstemning også, i det ene øyeblikket bruker han nedsettende karakteristikker - i det neste spør han om operatøren har fri i pinsen og om hun syns samtalen har vært fin for henne. (14 nov 2018, i en kommentar på et spørsmål om utsagnet: "De har lidd nok".)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Det är (=befinner sig, vara) mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) svårt (=krånglig, komplicerat) att säga, (=meddela, berätta, tala, framföra, yttra) 180-mannen säger mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) - även (=också) mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) som (=såsom) inte (=ej, icke) är (=befinner sig, vara) helt (=fullständigt, fullt, alldeles, fullkomligt) lätt (=flyktig, inte svår, simpel, luftig, okomplicerad, lindrig, enkel, enkelt) att förstå. (=uppfatta, inse, fatta, begripa, haja) Han svänger mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) i sinnesstämning (=humör) också, (=även, likaså) i det ena (=förena) ögonblicket använder han nedlåtande karaktäristik - i det nästa frågar han om (=runt, ifall, försåvitt) operatören har ledigt (=bekvämt, tillgängligt) (=ettrig, kungen, villig) pingst och (=et, samt) om (=runt, ifall, försåvitt) hon tycker (=anser) att samtalet har varit trevligt (=roligt, gemytligt, trivsamt) för (=ty, förut, stäv) henne.



Översatt till rövarspråket:

 Dodetot äror momycockoketot sosvovårortot atottot sosägoga, 180-momanonnonenon sosägogeror momycockoketot - ävovenon momycockoketot sosomom inontote äror hoheloltot lolätottot atottot foförorsostotå. Hohanon sosvovänongogeror momycockoketot i sosinonnonesossostotämomnoninongog ocockoksoså, i dodetot enona ögogononboblolicockoketot anonvovänondoderor hohanon nonedodlolåtotanondode kokarorakoktotärorisostotikok - i dodetot nonäsostota fofrorågogaror hohanon omom opoperoratotörorenon hoharor loledodigogtot popå popinongogsostot ocochoh omom hohonon totycockokeror atottot sosamomtotaloletot hoharor vovaroritot totrorevovloligogtot foföror hohenonnone. (14 nov 2018, i en kommentar på ett fråga om uttalandet: "De har lidit nog".)

Baklänges:

 Enneh röf tgilvert tirav rah telatmas tta rekcyt noh mo hco tsgnip åp tgidel rah nerötarepo mo nah ragårf atsän ted i - kitsirätkarak ednatålden nah rednävna tekcilbnogö ane ted i ,åskco gninmätssennis i tekcym regnävs naH .åtsröf tta ttäl tleh rä etni mos tekcym nevä - tekcym regäs nennam-081 ,agäs tta tråvs tekcym rä teD. (14 nov 2018, i en kommentar på ett fråga om uttalandet: "De har lidit nog".)

SMS-svenska:

 Dt R mycket svårt att säga,180-mann1 säGr mycket - äv1 mycket som inT R hLt lätt att förstå.han svNGr mycket i sinnStämning ocxå,i Dt 1a ögonblicket anvNDr han nedlåtanD karaktRistik - i Dt nästa frågar han om oPratör1 har ledigt på pingst & om hon tyckR att samtalet har varit 3vligt för h1ne. (14 nov 2018, i en kommentar på ett fråga om uttalandet: "De har lidit nog".)

Fler ordspråk av Øystein Milli




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Han ringer för att få telefonnummer, och att "förtroendena" är något som kommer lite slumpmässigt. Han frågar operatören om hon har tystnadsplikt och det verkar inte självklart att han har tänkt att avslöja mordsplanerna. Han säger något i riktning mot: "Jo, nu ska du få höra". Men igen: Detta samtal är gåtfullt - det är inte lätt att dra några slutsatser. Det finns flera drag i det som kan tyda på att mannen är instabil. Han svänger i sinnesstämning, han faller lite ut, han verkar plötsligt inte som om han är intresserad av svaren på frågorna han ställer och han pratar lite otydligt/snövlat. (14 nov 2018, i en kommentar på ett fråga om motivet för att lägga ut i detalj om mordplaner till en telefonoperatör.)
no Han ringer for å få telefonnummer, og at "betroelsene" er noe som kommer litt tilfeldig. Han spør operatøren om hun har taushetsplikt og det virker ikke opplagt at han har tenkt å røpe drapsplanene. Han sier noe i retning av: "Jo, nå skal du få høre". Men igjen: Denne samtalen er gåte - det er ikke lett å trekke noen konklusjon. Det er flere trekk ved den som kan tyde på at mannen er ustabil. Han svinger i sinnsstemning, han faller litt ut, han virker plutselig ikke ut som om han er interessert i svarene på spørsmålene han stiller og han snakker litt utydelig/snøvlete. (14 nov 2018, i en kommentar på et spørsmål om motivet for å legge ut i detalj om mordplaner til en telefonoperatør.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det var helt vilt att träffa henne. På alla sätt var det mycket, mycket underligt, och jag blev mycket generad. Det var mycket märkligt och svårt, även om hon kunde danska. Men det var också en lättnad att se vem hon var, och att hon har det bra. (8 jun 2025, när hon träffade sin biologiska mor för första gången)
dk Det var helt vildt at møde hende. På alle måder var det meget, meget underligt, og jeg blev meget genert. Det var meget mærkeligt og svært, selvom hun kunne dansk. Men det var også en lettelse at se, hvem hun var, og at hun har det godt. (8 jun 2025, da hun mødte sin biologiske mor for første gang)

Mer information om detta ordspråk och citat! Om du läser vad Mølbak börjar säga, så är det mycket tekniskt, mycket nördigt och mycket svårt att förstå. Jag säger till honom om han inte kan säga på danska vad han menar. Han kunde i princip läsa upp från riskbedömningen, men i stället fördjupar han sig i spikeproteiner. Han är en trevlig vetenskapsman, och jag tycker mycket om honom. Men just precis där talar han ju till den danska befolkningen. (7 jun 2025, 4 november 2020 under förhör i Minkkommissionen)
dk Hvis du læser, hvad Mølbak starter med at sige, så er det meget teknisk, meget nørdet og meget svært at forstå. Jeg siger til ham, om han ikke kan sige på dansk, hvad han mener. Han kunne i princippet læse op af risikovurderingen, men i stedet fordyber han sig i spikeproteiner. Han er en dejlig videnskabsmand, og jeg holder meget af ham. Men lige præcis der taler han jo til den danske befolkning. (7 jun 2025, 4. november 2020 under afhøring i Minkkommissionen)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det är alltid trevligt att hålla kontakten, även om det inte alltid är lätt. Jag är heller inte mannen som ringer till folk så här helt enkelt och säger "hej, det är jag". Men hälsa Ian så mycket från mig om du skulle träffa honom när han är i Bergen. (8 mar 2009, i en exklusiv intervju med nrkbergens.no)
no Det er alltid hyggelig å holde kontakten, selv om det ikke alltid er lett. Jeg er heller ikke mannen som ringer til folk sånn helt uten videre og sier «hei, det er meg». Men hils Ian så mye fra meg hvis du skulle treffe på ham når han er i Bergen. (8 mar 2009, i et eksklusivt intervju med nrkhordaland.no)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det är av en oacceptabel omfattning av nedlåtande och obehagliga karaktäristika. Mycket har antydning till utseendet och mycket är sexuellt nedlåtande, och jag tycker att kvinnor inte ska behöva lära sig att leva med det. (13 jan 2012, efter 10 år på Stortinget)
no Det er av et uakseptabelt omfang av nedsettende og ubehagelige karakteristikker. Mye har antydning til utseendet og mye er seksuelt nedsettende, og jeg tenker at kvinner ikke skal være nødt til å lære seg å leve med det. (13 jan 2012, etter 10 år på Stortinget)


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta