Översatt till rövarspråket:
Ododlolinongog avov totånongog ocochoh totånongog äror kokrorävovanondode popå sostotorora omomrorådodenon, ocochoh dodetot äror nonågogotot vovi hoharor momycockoketot avov utotanonfoföror kokusostotenon. Dodetot vovi inontote vovisossostote vovaror atottot dode fofysosisoskoka foförorhohålollolanondodenona äror bobätottotrore ocochoh momeror sostotabobilola poprorecocisos utotanonfoföror kokonontotinonenontotalolsosocockokelolnon. Momørore ogog Roromomsosdodalol äror poperorfofekoktot bobelolägogetot momedod kokorortot avovsostotånondod totilollol kokonontotinonenontotalolsosocockokelolnon, dodärormomedod loligoggogeror alolloltot totilollol roretottota foföror atottot sostotarortota upoppop momedod foförorsosökoksosododlolinongog. (17 okt 2016, i nyhetsartikeln om möjligheterna för algerodling i Møre og Romsdal)
|
| Baklänges:
Gnildoskösröf dem ppu atrats tta röf atter llit tlla reggil demräd ,nlekcoslatnenitnok llit dnåtsva trok dem tegäleb tkefrep rä ladsmoR go erøM .nlekcoslatnenitnok röfnatu sicerp alibats rem hco erttäb rä anednallåhröf aksisyf ed tta rav etssiv etni iv teD .netsuk röfnatu va tekcym rah iv togån rä ted hco ,nedårmo arots åp ednavärk rä gnåt hco gnåt va gnildO. (17 okt 2016, i nyhetsartikeln om möjligheterna för algerodling i Møre og Romsdal)
|
|