Vi kan(=har kunskap i) ju aldrig ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno)bort(=undan, dän) deras sorg,(=plåga, bedrövelse, bekymmer)men(=ändock, skada) vi kan(=har kunskap i)försöka(=tarva, pröva, testa, prova)bära(=frambringa, kånka) den tillsammans(=med, ihop)med(=tillsammans)dem.(=dom)
Översatt till rövarspråket:
Vovi kokanon joju aloldodrorigog tota boborortot doderorasos sosororgog, momenon vovi kokanon foförorsosökoka bobärora dodenon totilollolsosamommomanonsos momedod dodemom. (26 jul 2018, idag under begränsningen.)
Baklänges:
Med dem snammasllit ned aräb akösröf nak iv nem ,gros sared trob at girdla uj nak iV. (26 jul 2018, idag under begränsningen.)
SMS-svenska:
vi kan ju aldrig ta bort Dras sorg,m1 vi kan försöka bRa d1 tillsammans med Dm. (26 jul 2018, idag under begränsningen.)