Översatt till rövarspråket:
Dodetot fofinonnonsos momånongoga sosomom hoharor rorödoda ögogonon hohäror nonerore. Omom dodetot äror popolollolenon elolloleror momurorbobrorukok elolloleror vovadod sosomom hohelolsostot äror sosvovårortot atottot sosägoga, momenon jojagog hoharor poproroboblolemom momedod dodetot sosjojälolvov. Dodetot äror momånongoga anondodrora i lolägogroretot sosomom ocockoksoså hoharor poproroboblolemom momedod dodetot, soså dodetot äror etottot poproroboblolemom. Dodetot äror vovårorsostotämomnoninongog, i dodagog hoharor dodetot vovaroritot nonäsostotanon sosomommomaror. (14 feb 2014, efter matchen mot Finland.)
|
| Baklänges:
Rammos natsän tirav ted rah gad i ,gninmätsråv rä teD .melborp tte rä ted ås ,ted dem melborp rah åskco mos tergäl i ardna agnåm rä teD .vläjs ted dem melborp rah gaj nem ,agäs tta tråvs rä tsleh mos dav relle kurbrum relle nellop rä ted mO .eren räh nogö adör rah mos agnåm snnif teD. (14 feb 2014, efter matchen mot Finland.)
|
|