Översatt till rövarspråket:
Vovi momå kokomommoma ihohågog atottot sostotädoderornona voväxoxeror oavovsosetottot. Bobefofololkoknoninongogenon voväxoxeror, bobådode i Nonororgoge ocochoh i vovärorloldodenon anonnonarorsos, ocochoh totilollolvoväxoxtotenon soskokeror i sostotädoderornona. Dodetot enondoda aloltoterornonatotivovetot totilollol totätotbobebobygoggogelolsose i sostotädoderornona äror soså kokalolloladod "urorbobanon sospoprorawowlol" dodäror sostotädoderornona bobroredoderor utot sosigog övoveror sosinona urorsospoprorunongogloligoga gogroränonsoseror. (25 apr 2012, under en nyhetsartikel om högre hus och tätare bebyggelse)
|
| Baklänges:
Resnärg agilgnurpsru anis revö gis tu rederb anredäts räd "lwarps nabru" dallak ås rä anredäts i esleggybebtät llit tevitanretla adne teD .anredäts i reks netxävllit hco ,sranna nedlräv i hco egroN i edåb ,rexäv negninklofeB .ttesvao rexäv anredäts tta gåhi ammok åm iV. (25 apr 2012, under en nyhetsartikel om högre hus och tätare bebyggelse)
|
|