Bibelen |
|
pdf-version |
Översatt till rövarspråket: | Baklänges: |
SMS-svenska: du Cr flisan i din brors öga,m1 inT bjälk1 i ditt eGt.
Liknande ordspråk:
|
Bjälken i ens eget öga (fel som finns hos en själv men som man inte ser) |
Du behöver inte blåsa ut mitt ljus för att få ditt eget att verka mer lysande. |
|
I ditt eget land; ditt namn. I främmande land; din dräkt. |