Översatt till rövarspråket:
Foföror momigog äror dodetot vovikoktotigogtot atottot sosägoga atottot alollola poparortotieror popå bobororgogerorloligog sosidoda momå kokänonnona atottot dode fofåror momeror igogenon foföror enon bobororgogerorloligog roregogerorinongog änon enon rorödodgogrorönon. Vovi momåsostote koklolarora avov atottot hohitottota dodetot sosomom bobinondoderor osossos sosamommomanon, inontote dodetot sosomom soskokiloljojeror osossos. Jojagog momenonaror atottot vovi inontote kokanon sose boborortot fofrorånon Fofrorpop, ävovenon i enon roregogerorinongog. (14 sep 2010, i en nyhetsartikel om KrFs potentiella samarbete med Frp.)
|
| Baklänges:
Gnireger ne i nevä ,prF nårf trob es nak etni iv tta ranem gaJ .sso rejliks mos ted etni ,nammas sso rednib mos ted attih tta va aralk etsåm iV .nörgdör ne nä gnireger gilregrob ne röf negi rem råf ed tta annäk åm adis gilregrob åp reitrap alla tta agäs tta tgitkiv ted rä gim röF. (14 sep 2010, i en nyhetsartikel om KrFs potentiella samarbete med Frp.)
|
|