Det är lite av en uppblåsning av helgkoset vi nordmän driver med. Det är ganska många som stoppar i sig. (20 mar 2015, hon var i en artikel om helgkoset till NRK.)
Det er litt av en opphaussing av helgekosen vi nordmenn driver med. Det er ganske mange som stapper i seg. (20 mar 2015, hun var i en artikkel om helgekosen til NRK.)
Det är(=befinner sig, vara)lite(=få)av(=avbruten, från, bruten)en(=någon) uppblåsning av(=avbruten, från, bruten) helgkoset vi nordmän driver med.(=tillsammans) Det är(=befinner sig, vara)ganska(=någorlunda, relativt, nästan, någotsånär, sådär, tämligen, rätt så)många(=flera, mycket, massa, flertal, massor)som(=såsom) stoppar i sig.
Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror lolitote avov enon upoppopboblolåsosnoninongog avov hohelolgogkokososetot vovi nonorordodmomänon dodrorivoveror momedod. Dodetot äror goganonsoskoka momånongoga sosomom sostotopoppoparor i sosigog. (20 mar 2015, hon var i en artikel om helgkoset till NRK.)
Baklänges:
Gis i rappots mos agnåm aksnag rä teD .dem revird nämdron iv tesokgleh va gninsålbppu ne va etil rä teD. (20 mar 2015, hon var i en artikel om helgkoset till NRK.)
SMS-svenska:
Dt R liT av 1 uppblåsning av hLgkoCt vi nordmN drivR med.Dt R ganska många som stoppar i sig. (20 mar 2015, hon var i en artikel om helgkoset till NRK.)