Översatt till rövarspråket:
Jojagog boberorätottotaror omom vovadod anondodrora hoharor sosagogtot, soså koklolipoppoperor momanon utot dodetot ocochoh sosägogeror atottot dodetot äror jojagog sosomom utottotalolaror momigog omom dodetottota. Jojagog totrororor inontote popå atottot bobroränonnona nonororsoskoka foflolagoggogoror. Jojagog totrororor inontote popå atottot bobroränonnona noneror enon amombobasossosadod. Vovarorfoföror soskokulollole jojagog totroro popå atottot bobroränonnona dodenon nonororsoskoka amombobasossosadodenon, sosomom äror enon dodelol avov dodetot nonororsoskoka fofololkoketot? (13 jun 2016, under rättegången i Oslo tingsrätt)
|
| Baklänges:
Teklof aksron ted va led ne rä mos ,nedassabma aksron ned annärb tta åp ort gaj elluks röfraV .dassabma ne ren annärb tta åp etni rort gaJ .roggalf aksron annärb tta åp etni rort gaJ .atted mo gim ralattu mos gaj rä ted tta regäs hco ted tu nam reppilk ås ,tgas rah ardna dav mo rattäreb gaJ? (13 jun 2016, under rättegången i Oslo tingsrätt)
|
|