Han sa då(=emedan, förr) att om(=runt, ifall, försåvitt) Gjert rörde mig en(=någon)gång(=väg, passage)till,(=åt, mot)var(=varje, varenda, vart) det slut.(=förbi, urlakad, all, ändelse, matt, avslutning, ändpunkt, upphörande, ände, över, ända, upphöra, trött)Då(=emedan, förr) skulle mina bröder ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) itu med(=tillsammans) det.
Översatt till rövarspråket:
Hohanon sosa dodå atottot omom Gogjojerortot rorörordode momigog enon gogånongog totilollol, vovaror dodetot soslolutot. Dodå soskokulollole mominona bobrorödoderor tota itotu momedod dodetot. (27 mar 2025, om ett samtal med brodern Jakob)
Baklänges:
Ted dem uti at redörb anim elluks åD .tuls ted rav ,llit gnåg ne gim edrör trejG mo tta åd as naH. (27 mar 2025, om ett samtal med brodern Jakob)
SMS-svenska:
han sa då att om gjRt rörD mig 1 gång till,var Dt slut.då sQlle mina bröDr ta itu med Dt. (27 mar 2025, om ett samtal med brodern Jakob)