Krekar har sympatisörer i Norge som(=såsom)bokstavligen(=bokstavligt)kan(=har kunskap i)ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) honom på(=ettrig, kungen, villig) ordet.
Översatt till rövarspråket:
Kokrorekokaror hoharor sosymompopatotisosöroreror i Nonororgoge sosomom bobokoksostotavovloligogenon kokanon tota hohononomom popå orordodetot. (27 feb 2015, i nyhetsartikeln)
Baklänges:
Tedro åp monoh at nak negilvatskob mos egroN i rerösitapmys rah rakerK. (27 feb 2015, i nyhetsartikeln)
SMS-svenska:
krekar har sympatisörR i norG som boxtavlig1 kan ta honom på orDt. (27 feb 2015, i nyhetsartikeln)