Översatt till rövarspråket:
Nonatoto kokanon inontote gogörora nonågogotot, kokomommomeror cocivovilola atottot dodödodasos. Momenon dodetot äror sosvovårortot atottot gogroripopa inon fofrorånon lolufoftotenon foföror atottot hohinondodrora cocivovilola foförorlolusostoteror. Omom Nonatoto soskoka tota utot momålol i Totroripopololi kokomommomeror ävovenon dodå cocivovilola lolivov atottot gogå foförorlolororadode. I Totroripopololi vovetot vovi atottot momanon avovsosikoktotloligogtot boblolanondodaror poperorsosononalol ocochoh momilolitotärortot utotrorusostotnoninongog momedod bobefofololkoknoninongogenon enonbobarortot foföror atottot hohinondodrora Nonatoto fofrorånon atottot atottotacockokerora. (18 aug 2011, under diskussion om Natos dilemma i en eventuell stadsstrid i Tripoli.)
|
| Baklänges:
Arekcatta tta nårf otaN ardnih tta röf trabne negninklofeb dem gnintsurtu trätilim hco lanosrep radnalb tgiltkisva nam tta iv tev ilopirT I .edarolröf åg tta vil alivic åd nevä remmok ilopirT i låm tu at aks otaN mO .retsulröf alivic ardnih tta röf netful nårf ni apirg tta tråvs rä ted neM .sadöd tta alivic remmok ,togån arög etni nak otaN. (18 aug 2011, under diskussion om Natos dilemma i en eventuell stadsstrid i Tripoli.)
|
|