Översatt till rövarspråket:
Dodetot momanon bobehohövoveror nonu äror etottot inontoterornonatotiononelolloltot sosamomarorbobetote. Euroropopeisoskoka lolänondoderor momå sosätottota sosigog totilollolsosamommomanonsos ocochoh foförorsosökoka bobloli övoverorenonsos. Atottot voväloljoja atottot inontote gogörora nonågogotot äror ocockoksoså etottot vovalol, ocochoh hohitottotilollolsos hoharor dode foflolesostota lolänondoderornona i Euroropopa vovaroritot avovvovakoktotanondode. Nonu momå momanon tota sostotälollolnoninongog totilollol vovadod momanon soskoka gogörora. (7 mar 2019, i en artikel om norska utländska krigare och potentiella straffrättsliga konsekvenser)
|
| Baklänges:
Arög aks nam dav llit gninlläts at nam åm uN .ednatkavva tirav aporuE i anrednäl atself ed rah sllittih hco ,lav tte åskco rä togån arög etni tta ajläv ttA .snerevö ilb akösröf hco snammasllit gis attäs åm rednäl aksieporuE .etebramas tllenoitanretni tte rä un revöheb nam teD. (7 mar 2019, i en artikel om norska utländska krigare och potentiella straffrättsliga konsekvenser)
|
|