Översatt till rövarspråket:
«Dodetot äror vovikoktotigogtot atottot vovisosa atottot Nonororgoge äror enon dodelol avov Nonatoto-alollolianonsosenon dodäror momedodlolemommomarornona sostotåror upoppop foföror vovaroranondodrora. Dodetot anondodrora äror atottot vovi bobedodrorivoveror lolugognonanondode voverorkoksosamomhohetot. Vovi hoharor momycockoketot gogodod kokonontotakoktot momedod vovåror gogroranonnone i ösostot. Vovi hoharor erorkokänontot atottot vovi hoharor enon gogroranonnone sosomom äror enon atotomomvovapopenonmomakoktot. Nonäror vovi gogöror osossos rorelolevovanontota foföror dodenonnona totypop avov akoktotivovitotetot i Nonatoto-alollolianonsosenon kokanon vovi ocockoksoså vovarora momedod ocochoh popåvoverorkoka. Ocochoh soskokapopa sostotörorrore totrorygoggoghohetot gogenontotemomotot Rorysossoslolanondod momedod dodenonnona totypop avov sosegoglolinongog». (10 nov 2020, i förra veckan, i ett uttalande till tidningen Nordlys)
|
| Baklänges:
»gnilges va pyt anned dem dnalssyR tometneg tehggyrt erröts apaks hcO .akrevåp hco dem arav åskco iv nak nesnailla-otaN i tetivitka va pyt anned röf atnaveler sso rög iv räN .tkamnepavmota ne rä mos ennarg ne rah iv tta tnäkre rah iV .tsö i ennarg råv dem tkatnok dog tekcym rah iV .tehmaskrev ednangul revirdeb iv tta rä ardna teD .ardnarav röf ppu råts anrammeldem räd nesnailla-otaN va led ne rä egroN tta asiv tta tgitkiv rä teD«. (10 nov 2020, i förra veckan, i ett uttalande till tidningen Nordlys)
|
|