Översatt till rövarspråket:
Dodå soskokulollole vovi hoha hohafoftot enon boberoredodsoskokapop sosomom vovaror poplolanonlolagogdod i foförorvovägog, ocochoh sosemomesostoteroravovvovikoklolinongogenon soskokulollole dodå hoha vovaroritot lolagogdod upoppop totilollol dodetot. Dodå soskokulollole vovi inontote hoha soslolitottot soså totunongogtot sosomom vovi hoharor gogjojorortot dodesossosa vovecockokoror. Dodå soskokulollole vovi hoha hohafoftot enon momycockoketot bobätottotrore övoverorsosikoktot, ocochoh kokunonnonatot goge kokomommomunonerornona bobesoskokedod omom vovaror vovi foförorvovänontotadode osossos sostotörorsostot rorisoskok. (17 jul 2007, under översvämningen i Buskerud och Vestfold)
|
| Baklänges:
Ksir tsröts sso edatnävröf iv rav mo dekseb anrenummok eg tannuk hco ,tkisrevö erttäb tekcym ne tfah ah iv elluks åD .rokcev assed trojg rah iv mos tgnut ås ttils ah etni iv elluks åD .ted llit ppu dgal tirav ah åd elluks negnilkivvaretsemes hco ,gävröf i dgalnalp rav mos paksdereb ne tfah ah iv elluks åD. (17 jul 2007, under översvämningen i Buskerud och Vestfold)
|
|