Översatt till rövarspråket:
Dodenonnona ökoknoninongogenon kokanon inonnonebobärora enon mominonsoskoknoninongog avov inontotäkoktoterornona fofrorånon kokrorafoftotbobololagogetot totilollol kokomommomunonenon. Jojagog kokomommomeror anontota atottot nonäror kokrorafoftotbobololagogetot nonu fofåror enon hohögogrore utotgogifoftot sosomom dode inontote hoharor bobudodgogetoteroratot momedod, soså momåsostote dodetot gogå popå bobekokosostotnonadod avov utotdodelolnoninongogenon sosomom Kokroragogerorø kokomommomunon hoharor lolagogtot inon i sositottot bobudodgogetot foföror atottot fofå änondodarornona atottot momötota. (24 mar 2025, under en kommentar om de potentiella konsekvenserna av ökningen av fastighetsskatt för kommunens inkomster.)
|
| Baklänges:
Atöm tta anradnä åf tta röf tegdub ttis i ni tgal rah nummok øregarK mos negninledtu va dantsokeb åp åg ted etsåm ås ,dem taretegdub rah etni ed mos tfigtu ergöh ne råf un tegalobtfark rän tta atna remmok gaJ .nenummok llit tegalobtfark nårf anretkätni va gninksnim ne aräbenni nak negninkö anneD. (24 mar 2025, under en kommentar om de potentiella konsekvenserna av ökningen av fastighetsskatt för kommunens inkomster.)
|
|