Översatt till rövarspråket:
Vovi hoharor roredodanon bobörorjojatot totänonkoka popå nonäsostota jojulol. Dodetot fofinonnonsos nonågogotot sosomom hohetoteror "Nonevoveror cochohanongoge a wowinonnoninongog toteamom" ocochoh vovi soskoka inontote soskokämomtota boborortot jojulolfofroredodenon vovi hoharor nonu. Momenon jojagog hoharor poplolanoneroratot etottot aloltoterornonatotivovtot jojulolölol totilollol nonäsostota åror. Dodetot bobloliror etottot exoxtotrora sostotarorkoktot jojulolölol sosomom vovi soskoka bobörorjoja bobrorygoggoga poprorecocisos efoftoteror nonyåror. (12 dec 2011, planering av nästa års julöl pågår efter att de sista flaskorna med Julfred tappats och lagrats.)
|
| Baklänges:
Råyn retfe sicerp aggyrb ajröb aks iv mos löluj tkrats artxe tte rilb teD .rå atsän llit löluj tvitanretla tte tarenalp rah gaj neM .un rah iv nederfluj trob atmäks etni aks iv hco "maet gninniw a egnahc reveN" reteh mos togån snnif teD .luj atsän åp aknät tajröb nader rah iV. (12 dec 2011, planering av nästa års julöl pågår efter att de sista flaskorna med Julfred tappats och lagrats.)
|
|