Det bidrar nog(=tämligen, förmodligen, tillräckligt, tillräcklig)till(=åt, mot) att än fler(=ytterligare) hittar glädje(=munterhet, sällhet, upprymdhet, vällust, välbehag, fröjd, lycka) i att läsa(=tyda, studera) nynorska böcker.
Översatt till rövarspråket:
Dodetot bobidodroraror nonogog totilollol atottot änon fofloleror hohitottotaror goglolädodjoje i atottot loläsosa nonynonororsoskoka boböcockokeror. (28 aug 2025, kommentar om Sophie Elise Isachsens insats för nynorska.)
Baklänges:
Rekcöb aksronyn asäl tta i ejdälg rattih relf nä tta llit gon rardib teD. (28 aug 2025, kommentar om Sophie Elise Isachsens insats för nynorska.)
SMS-svenska:
Dt bidrar nog till att N flR hittar glädje i att läsa nynorska böckR. (28 aug 2025, kommentar om Sophie Elise Isachsens insats för nynorska.)