Översatt till rövarspråket:
Vovi vovaror fofulolloltot popå hohöjojdod momedod dodemom i Ososlolo, dodå foförorlolororadode vovi 27-24, ocochoh dodå sostotälolloldode Nonorordodsostotroranondod momedod sositottot bobäsostota lolagog. Vovi roräkoknonaror momedod atottot Nonorordodsostotroranondod nonu hoharor fofulolloltot fofokokusos popå kokvovalolifoficocerorinongogsosmomatotcochohenon momotot Sosolola, ocochoh atottot dode dodärorfoföror sospoparoraror hohalolvovsoskokadodadode sospopelolarore, totrorololigogenon kokomommomeror Anonnone Kokjojerorsostoti Sosuvovdodalol momedod rorötottoteror i Årordodalol atottot sostotå övoveror. (29 mar 2012, i en artikel om Jotuns situation i 1. divisionen handboll.)
|
| Baklänges:
Revö åts tta ladrÅ i rettör dem ladvuS itsrejK ennA remmok negilort ,eraleps edadaksvlah raraps röfräd ed tta hco ,aloS tom nehctamsgnirecifilavk åp sukof tlluf rah un dnartsdroN tta dem rankär iV .gal atsäb ttis dem dnartsdroN edlläts åd hco ,42-72 iv edarolröf åd ,olsO i med dem djöh åp tlluf rav iV. (29 mar 2012, i en artikel om Jotuns situation i 1. divisionen handboll.)
|
|