Harald Thingnes

Harald Thingnes - Reporter
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 Det har alltid varit ett kompromiss mellan att hitta ett fint julgran och att skogen på gården måste tunnas ut. Om trädet var väldigt fint kunde vi inte hugga det, för då stod det som regel ensamt. Stod trädet tätt var det viktigt att hugga det, även om det kanske inte var så fint. Men i gamla stugan på Thingneset blev det alltid julstämning även om trädet ibland skämde sig i kransen. (27 dec 2012, artikeln om julminnen från barndomen)
no At det alltid var eit kompromiss mellom det å finne eit fint juletre, og at skogen på garden måtte tynnast. Var treet veldig fint kunne vi ikkje hogge det, for då stod det som regel aleine. Stod treet tett var det viktig å hogge det, sjølv om det kanskje ikkje var så fint. Men i gamlestova på Thingneset vart det alltid julestemning sjølv om treet av og til skjemde seg i kråa. (27 dec 2012, artikkelen om juleminner fra barndommen)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Det har alltid (=ständigt, evigt, städse, jämt) varit ett kompromiss mellan att hitta (=påträffa, upptäcka, upptäckt, finna, lokalisera) ett fint (=undanmanöver, fin, vackert, snygg, grann, snyggt) julgran och (=et, samt) att skogen (=ettrig, kungen, villig) gården måste (=plikt, tvungen) tunnas ut. Om (=runt, ifall, försåvitt) trädet var (=varje, varenda, vart) väldigt (=enormt, himla, oerhört) fint (=undanmanöver, fin, vackert, snygg, grann, snyggt) kunde vi inte (=ej, icke) hugga (=skulptera, avverka, nappa, bila) det, för (=ty, förut, stäv) (=emedan, förr) stod det som (=såsom) regel (=förordning, föreskrift, lag, norm, bestämmelse) ensamt. Stod trädet tätt (=fullt, nära) var (=varje, varenda, vart) det viktigt att hugga (=skulptera, avverka, nappa, bila) det, även (=också) om (=runt, ifall, försåvitt) det kanske (=nja, vi får se, antagligen, eventuellt, vem vet, kanhända, möjligen) inte (=ej, icke) var (=varje, varenda, vart) (=odla, plantera) fint. (=undanmanöver, fin, vackert, snygg, grann, snyggt) Men (=ändock, skada) i gamla stugan (=ettrig, kungen, villig) Thingneset blev det alltid (=ständigt, evigt, städse, jämt) julstämning även (=också) om (=runt, ifall, försåvitt) trädet ibland (=emellanåt, stundvis) skämde sig i kransen.



Översatt till rövarspråket:

 Dodetot hoharor alolloltotidod vovaroritot etottot kokomompoproromomisossos momelollolanon atottot hohitottota etottot fofinontot jojulolgogroranon ocochoh atottot soskokogogenon popå gogårordodenon momåsostote totunonnonasos utot. Omom totrorädodetot vovaror voväloldodigogtot fofinontot kokunondode vovi inontote hohugoggoga dodetot, foföror dodå sostotodod dodetot sosomom roregogelol enonsosamomtot. Sostotodod totrorädodetot totätottot vovaror dodetot vovikoktotigogtot atottot hohugoggoga dodetot, ävovenon omom dodetot kokanonsoskoke inontote vovaror soså fofinontot. Momenon i gogamomlola sostotugoganon popå Tothohinongognonesosetot boblolevov dodetot alolloltotidod jojulolsostotämomnoninongog ävovenon omom totrorädodetot iboblolanondod soskokämomdode sosigog i kokroranonsosenon. (27 dec 2012, artikeln om julminnen från barndomen)

Baklänges:

 Nesnark i gis edmäks dnalbi tedärt mo nevä gninmätsluj ditlla ted velb tesengnihT åp naguts almag i neM .tnif ås rav etni eksnak ted mo nevä ,ted agguh tta tgitkiv ted rav ttät tedärt dotS .tmasne leger mos ted dots åd röf ,ted agguh etni iv ednuk tnif tgidläv rav tedärt mO .tu sannut etsåm nedråg åp negoks tta hco nargluj tnif tte attih tta nallem ssimorpmok tte tirav ditlla rah teD. (27 dec 2012, artikeln om julminnen från barndomen)

SMS-svenska:

 Dt har alltid varit ett kompromiss mLan att hitta ett fint julgran & att skog1 på gård1 måsT tunnas ut.om träDt var väldigt fint QnD vi inT hugga Dt,för då stod Dt som reGl 1samt.stod träDt tätt var Dt viktigt att hugga Dt,äv1 om Dt kanske inT var så fint.m1 i gamla stugan på thingneCt blev Dt alltid julstämning äv1 om träDt ibland skämD sig i krans1. (27 dec 2012, artikeln om julminnen från barndomen)

Fler ordspråk av Harald Thingnes




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Därför kan du ta med dig familjen till skogen och på gammalt vis och hugga ditt eget julgran som du kan ta med hem. Det är stas att kunna säga till julkompaniet att man har huggit trädet själv. (12 dec 2007, nuvarande tid, om att hugga eget julgran som en tradition)
no Dermed kan du ta med deg familien til skogs og på gammelt vis og hogge ditt eget juletre som du kan ta med hjem. Det er stas å kunne si til juleselskapet at man har hugget treet selv. (12 dec 2007, nåværende tid, om å hogge eget juletre som en tradisjon)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det är för att det är näring till trädet i ölet, och i tablett mot huvudvärk finns det en syra som trädet älskar. Då binder trädet nålarna, istället för att släppa dem, och då håller trädet länge. (16 dec 2011, när han fördjupar sig i varför öl och huvudvärkstabletter är en bra kombination för julgranen)
no Det er fordi det er næring til treet i ølet, og i hodepinetabletten er det en syre som treet elsker. Da binder treet nålene, istedenfor å slippe dem, og da holder treet lenge. (16 dec 2011, når han utdyper hvorfor øl og hodepinetabletter er en god kombinasjon for juletreet)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag tror det beror på att trädet alltid står inne i ett hörn och in mot väggen. Så kanske man har ungar som är mer ivriga att öppna paket än att gå runt trädet och sjunga sånger. (16 dec 2017, i artikeln om traditioner kring julgranen)
no Jeg tror det er fordi treet alltid står inne i et hjørne og inn mot veggen. Så har man kanskje unger som er mer ivrige på å få åpna pakker enn å gå rundt treet og synge sanger. (16 dec 2017, i artikkelen om tradisjoner rundt juletreet)

Mer information om detta ordspråk och citat! Och alla träd på marken skall veta att jag, HERREN, har låtit den höga trädet fällas, har upphöjt det låga trädet, har torkat ut det gröna trädet och har fått det torra trädet att gröna. Jag, HERREN, har talat, och jag har gjort det.
en And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.

Mer information om detta ordspråk och citat! Det är allt fler som vill hugga ner julgranen själva. Då har du ett garantat färskt träd, du vet var trädet kommer ifrån och kan hugga det tillsammans med familjen. Många ställen erbjuder nu upplevelsepaket kopplade till huggningen. (21 nov 2017, när han pratar om att självplockning av julgranar blir alltmer populärt.)
no Det er stadig flere som ønsker å hogge juletreet selv. Da er du garantert et ferskt tre, du vet hvor treet kommer fra og kan hogge det sammen med familien. Mange steder tilbyr nå opplevelsespakker knyttet til hogsten. (21 nov 2017, når han snakker om at selvhogst av juletrær blir stadig mer populært.)


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta