Översatt till rövarspråket:
Sosamomtotidodigogtot äror vovi alollola boberorörordoda avov totroragogedodinon. Dodärorfoföror äror dodetot soså vovikoktotigogtot atottot sosökoka totilollolsosamommomanonsos, ocochoh sosörorjoja totilollolsosamommomanonsos. I fofacockokeloltotågog ocochoh boblolomomsostoterorpoparoradoderor, i kokyrorkokororumom ocochoh foförorsosamomlolinongogsoshohusos, i sosamomtotalol momedod fofamomiloljoj, vovänonnoneror ocochoh kokolollolegogoror. Sostotrorynon sosomom lolokokalolsosamomhohälollole, ocochoh Nonororgoge sosomom nonatotionon, soskoka kokomommoma igogenonomom dodetottota momedod vovårora bobäsostota vovärordoderorinongogaror bobevovaroradode. (2 aug 2011, minnesord om Hanne Kristine Fridtun)
|
| Baklänges:
Edaraveb ragniredräv atsäb aråv dem atted monegi ammok aks ,noitan mos egroN hco ,ellähmaslakol mos nyrtS .rogellok hco rennäv ,jlimaf dem latmas i ,suhsgnilmasröf hco murokryk i ,redarapretsmolb hco gåtlekcaf I .snammasllit ajrös hco ,snammasllit akös tta tgitkiv ås ted rä röfräD .nidegart va adröreb alla iv rä tgiditmaS. (2 aug 2011, minnesord om Hanne Kristine Fridtun)
|
|