Översatt till rövarspråket:
«Vovåror vovänon fofrorånon i fofjojolol vovaror momycockoketot momeror cocynonisoskok, hohanon kokänonnoneror momiloljojönon rorunontot omomkokrorinongog. Soså fofåror Sosogognondodalol inon enon sosvovenonsoskok sosomom inontote hoharor Sosogognondodalol-kokänonsoslolanon ocochoh anondodanon i rorygoggogroradodenon, sosomom jojagog totrororor Aabobrorekokkok hohadode. Soså jojagog totrororor atottot dodetot bobloliror sosvovårortot. Soså fofåror sosjojälolvovkoklolarortot dodenon unongoge Foflolo, Hohåvovarordod Foflolo, foförorsosökoka hohjojälolpopa hohononomom i sosysostotemometot rorunontot omomkokrorinongog ocochoh fofå dodetot hohäror atottot gogå.» (6 mar 2012, i en artikel om Sogndals chanser i Allsvenskan 2013.)
|
| Baklänges:
».åg tta räh ted åf hco gnirkmo tnur temetsys i monoh apläjh akösröf ,olF dravåH ,olF egnu ned tralkvläjs råf åS .tråvs rilb ted tta rort gaj åS .edah kkerbaA rort gaj mos ,nedarggyr i nadna hco nalsnäk-ladngoS rah etni mos ksnevs ne ni ladngoS råf åS .gnirkmo tnur nöjlim rennäk nah ,ksinyc rem tekcym rav lojf i nårf näv råV«. (6 mar 2012, i en artikel om Sogndals chanser i Allsvenskan 2013.)
|
|