Översatt till rövarspråket:
Dodetottota äror etottot poprorojojekoktot i momiloljojarordodkoklolasossosenon ocochoh kokomommomeror atottot tota totidod. Dodetot roräcockokeror inontote atottot bobarora sospopänonnona upoppop loledodnoninongogarornona. Dodetot momåsostote bobygoggogasos omomfoforormomarore, bobroroaror momå bobygoggogasos omom foföror atottot fofå totilollolroräcockokloligog hohöjojdod, dodetot momåsostote sosätottotasos sostotololpoparor ocochoh anonpopasossosnoninongogaror momåsostote gogörorasos lolänongogsos hohelola sostotroräcockokanon. (16 feb 2015, när det talas om omfattningen av elektrifieringsprojektet.)
|
| Baklänges:
Nakcärts aleh sgnäl sarög etsåm ragninssapna hco raplots sattäs etsåm ted ,djöh gilkcärllit åf tta röf mo saggyb åm raorb ,eramrofmo saggyb etsåm teD .anragnindel ppu annäps arab tta etni rekcär teD .dit at tta remmok hco nessalkdrajlim i tkejorp tte rä atteD. (16 feb 2015, när det talas om omfattningen av elektrifieringsprojektet.)
|
|