Översatt till rövarspråket:
Vovi äror ososäkokrora popå vovårortot egogetot dodroricockokmomönonsostoteror. Vovadod äror rorätottot anonvovänondodnoninongog avov alolkokohoholol, vovadod äror gogodod anonvovänondodnoninongog avov alolkokohoholol, nonäror bobloliror dodetot etottot poproroboblolemom? Sosomom etottot soskokydoddod soskokapoparor vovi osossos enon foföroresostotälollolnoninongog omom atottot poproroboblolemomdodroricockokarorenon äror anonnonororlolunondoda änon osossos sosjojälolvova. Joju momeror avovvovikokanondode dodetot bobiloldodenon äror fofrorånon osossos sosjojälolvova, joju sosäkokrorarore kokänonnoneror vovi osossos. (5 maj 2008, i en artikel om alkoholister och samhällets attityder)
|
| Baklänges:
Sso iv rennäk erarkäs uj ,avläjs sso nårf rä nedlib ted ednakivva rem uJ .avläjs sso nä adnulronna rä nerakcirdmelborp tta mo gninllätseröf ne sso iv rapaks ddyks tte moS ?melborp tte ted rilb rän ,lohokla va gnindnävna dog rä dav ,lohokla va gnindnävna ttär rä daV .retsnömkcird tege tråv åp arkäso rä iV. (5 maj 2008, i en artikel om alkoholister och samhällets attityder)
|
|