| Först berättade läkaren den goda nyheten; jag skulle få en sjukdom uppkallad efter mig.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Först (=främst) berättade läkaren den goda nyheten; jag skulle
få (=lite, ringa, erhålla) en (=någon) sjukdom (=åkomma) uppkallad efter mig.
Översatt till rövarspråket:
Foförorsostot boberorätottotadode loläkokarorenon dodenon gogododa nonyhohetotenon; jojagog soskokulollole fofå enon sosjojukokdodomom upoppopkokalolloladod efoftoteror momigog.
|
| Baklänges:
gim retfe dallakppu modkujs ne ¥Ãf elluks gaj ;netehyn adog ned nerak¤Ãl edatt¤Ãreb tsr¶ÃF.
|
|
SMS-svenska:
först BrättaD läkar1 d1 goda nyhet1;jag sQlle få 1 7kdom uppkallad FtR mig.
|
Liknande ordspråk:
Många kvinnor skulle vara lyckliga om de blev behandlade som bilar. Då skulle de i alla fall få lite uppmärksamhet en gång om året, eller efter varje 10.000 mil, vilket som nu kommer först.
|
Den gamle läkaren talar latin, den unge läkaren engelska och den gode läkaren patienternas språk.
|
Far bakar så goda maränger efter recept i Teknikens Värld medan mor trimmar sin moppe efter Feminas utförliga anvisningar.
|
Vem sprang mot mig när jag föll, vem berättade en mysig historia, eller blåste för att allt skulle bli bra? Min mor.
|
Efter tävlingen, när jag kom upp till mitt hotellrum i Malmö ringde telefonen. Jag trodde att det var någon i vänskapskretsen som ville gratulera. Men det var Bollnäs Travsällskap Sleipner som ringde och berättade att de ville ge mig ett föl eftersom jag hade gjort bra reklam för Bollnäs. (efter att ha vunnit Melodifestivalen med Bra vibrationer)
|