Lars Andreassen

Lars Andreassen - Árran-direktør
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 Lulesamiska är ett så pass litet språkmiljö. Skall vi få byggt ett ordentligt och robust fjernundervisningsmiljö så må vi samla krafterna. Och jag tror också att de som önskar att arbeta med detta önskar att det skall vara ett stabilt och förutsägbart språkmiljö. Detta kan bidra till att antalet elever ökar, och då måste vi också tänka på eleverna som har rättigheter som de kanske inte får idag. Samisk fjernundervisning som helhet kommer att gynnas av att vi skapar ett sådant robust språkmiljö. (30 okt 2014, i artikeln om distansundervisning på lulesamiska)
no Lulesamisk er et såpass lite språkmiljø. Skal vi få bygd et ordentlig og robust fjernundervisningsmiljø så må vi samle kreftene. Og jeg tror også at de som ønsker å jobbe med dette ønsker at det skal være et stabilt og forutsigbart språkmiljø. Dette kan bidra til at antall elever øker, og da må vi også tenke på elevene som har rettigheter som de kanskje ikke får i dag. Samisk fjernundervisning som helhet vil tjene på at vi skaper et slikt robust språkmiljø. (30 okt 2014, i artikkelen om fjernundervisning i lulesamisk)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Lulesamiska är (=befinner sig, vara) ett (=odla, plantera) pass litet (=futtig, smula, smått) språkmiljö. Skall (=skola, ska) vi (=lite, ringa, erhålla) byggt ett ordentligt (=riktigt, redigt) och (=et, samt) robust (=stabil, rejäl, stark, stadig, kraftig, hård, tålig, kraftfull) fjernundervisningsmiljö (=odla, plantera) må vi samla (=anhopa, hopa, ackumulera, inhämta) krafterna. Och (=et, samt) jag tror (=antagande, förmoda) också (=även, likaså) att de (=dom) som (=såsom) önskar att arbeta (=syssla, gno, knega, verka, tjänstgöra, jobba) med (=tillsammans) detta önskar att det skall (=skola, ska) vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) ett stabilt och (=et, samt) förutsägbart språkmiljö. Detta kan (=har kunskap i) bidra (=medverka, ge, tillföra) till (=åt, mot) att antalet elever ökar, och (=et, samt) (=emedan, förr) måste (=plikt, tvungen) vi också (=även, likaså) tänka (=resonera, grubbla, reflektera, filosofiera, klura, fundera) (=ettrig, kungen, villig) eleverna som (=såsom) har rättigheter (=licens) som (=såsom) de (=dom) kanske (=nja, vi får se, antagligen, eventuellt, vem vet, kanhända, möjligen) inte (=ej, icke) får idag. Samisk fjernundervisning som (=såsom) helhet (=alltsamman, full) kommer att gynnas av (=avbruten, från, bruten) att vi skapar ett sådant robust (=stabil, rejäl, stark, stadig, kraftig, hård, tålig, kraftfull) språkmiljö.



Översatt till rövarspråket:

 Lolulolesosamomisoskoka äror etottot soså popasossos lolitotetot sospoproråkokmomiloljojö. Soskokalollol vovi fofå bobygoggogtot etottot orordodenontotloligogtot ocochoh rorobobusostot fofjojerornonunondoderorvovisosnoninongogsosmomiloljojö soså momå vovi sosamomlola kokrorafoftoterornona. Ocochoh jojagog totrororor ocockoksoså atottot dode sosomom önonsoskokaror atottot arorbobetota momedod dodetottota önonsoskokaror atottot dodetot soskokalollol vovarora etottot sostotabobiloltot ocochoh foförorutotsosägogbobarortot sospoproråkokmomiloljojö. Dodetottota kokanon bobidodrora totilollol atottot anontotaloletot elolevoveror ökokaror, ocochoh dodå momåsostote vovi ocockoksoså totänonkoka popå elolevoverornona sosomom hoharor rorätottotigoghohetoteror sosomom dode kokanonsoskoke inontote fofåror idodagog. Sosamomisoskok fofjojerornonunondoderorvovisosnoninongog sosomom hohelolhohetot kokomommomeror atottot gogynonnonasos avov atottot vovi soskokapoparor etottot sosådodanontot rorobobusostot sospoproråkokmomiloljojö. (30 okt 2014, i artikeln om distansundervisning på lulesamiska)

Baklänges:

 öjlimkårps tsubor tnadås tte rapaks iv tta va sannyg tta remmok tehleh mos gninsivrednunrejf ksimaS .gadi råf etni eksnak ed mos retehgittär rah mos anrevele åp aknät åskco iv etsåm åd hco ,rakö revele telatna tta llit ardib nak atteD .öjlimkårps trabgästuröf hco tlibats tte arav llaks ted tta raksnö atted dem atebra tta raksnö mos ed tta åskco rort gaj hcO .anretfark almas iv åm ås öjlimsgninsivrednunrejf tsubor hco tgiltnedro tte tggyb åf iv llakS .öjlimkårps tetil ssap ås tte rä aksimaseluL. (30 okt 2014, i artikeln om distansundervisning på lulesamiska)

SMS-svenska:

 lulSamiska R ett så pass liTt språkmiljö.skall vi få byggt ett ord1tligt & robust fjRnunDrvisningsmiljö så må vi samla kraftRna.& jag tror ocxå att D som önskar att arBta med Dtta önskar att Dt skall vara ett stabilt & förutsägbart språkmiljö.Dtta kan bidra till att antalet LevR ökar,& då måsT vi ocxå tNka på LevRna som har rättighetR som D kanske inT får idag.samisk fjRnunDrvisning som hLhet kommR att gynnas av att vi skapar ett sådant robust språkmiljö. (30 okt 2014, i artikeln om distansundervisning på lulesamiska)

Fler ordspråk av Lars Andreassen




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Här i Bodø är det lulesamiska som är det levande språket. Det är viktigt att ta hand om det och få ett starkt språkmiljö. Det kommer också stärka de andra språkmiljöerna. (11 feb 2011, efter att skylten blev uppsatt)
no Her i Bodø er det lulesamisk som er det levende språket. Det er viktig å ta vare på det og få et sterkt språkmiljø. Det vil også styrke de andre språkmiljøene. (11 feb 2011, etter at skiltet ble satt opp)

Mer information om detta ordspråk och citat! Den nya generationen kommer inte att se sin framtid i Kárášjohka. Antalet elever och befolkningen har minskat betydligt under 25 år, vilket innebär att det samiska språkmiljö svagas, och framtida bevarande och återupplivande av samiska svagas. (24 jan 2024, när han diskuterar framtiden för Kárášjohka.)
no Den nye generasjonen kommer ikke til å se fremtiden sin i Kárášjohka. Elevtallet og befolkningstallet går ned mye på 25 år, og betyr det at det samiskspråklige miljøet svekkes, og fremtidig bevaring og revitalisering av samisk svekkes. (24 jan 2024, når han diskuterer fremtiden for Kárášjohka.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Om samiska elever samlas på en skola, så kommer det samiska språket definitivt att stärkas. Forskare har tidigare sagt att ett bra språkmiljö är nyckeln till att lyckas. (22 mar 2021, efter att ha publicerat en debattartikel om Samiska skolan i Tromsö)
no Dersom samiske elever blir samlet på én skole, så vil det samiske språket helt klart styrkes. Forskere har tidligere sagt at et godt språkmiljø er nøkkelen til å lykkes. (22 mar 2021, etter å ha publisert et debattinnlegg om Tromsø samiske skole)

Mer information om detta ordspråk och citat! Om man är i en kommun eller skola utan några andra samiska elever, får man inte möjligheten till språkbad eller tillgång till ett språkmiljö. (26 aug 2021, i en uttalelse om kritik av lagförslaget)
no Dersom man er i en kommune eller skole med ingen andre samiske elever, får man ikke muligheten til språkbad eller tilgang til et språkmiljø. (26 aug 2021, i en uttalelse om kritikk av lovforslaget)

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi önskar att kyrkan skall vara ett hem, att det att komma till gudstjänsten skall vara något vi är förtrogna med. Det har blivit olika prägel på gudstjänsterna från kyrka till kyrka, och man känner sig kanske inte helt hemma. Det skall vara lite förutsägbart att komma till kyrkan. (23 mar 2015, kommentar om minskningen i antalet kyrkodop.)
no Vi ønsker at kirken skal være et hjem, at det å komme til gudstjenesten skal være noe vi er fortrolige med. Det er blitt forskjellig preg på gudstjenestene fra kirke til kirke, og man kjenner seg kanskje ikke helt hjemme. Det skal være litt forutsigbart å komme til kirken. (23 mar 2015, kommentar om nedgangen i antall kirkedåp)


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta