Vanja Tørresdal

Vanja Tørresdal - Ukjent
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 Samiska och norska är likställda språk i Norge. Trots detta brister något i samhället, när eleverna tror att alla samer joikar, har kofta, har renar och bor i lavvo. (12 feb 2020, 2018-2019)
no Samisk og norsk er likestilte språk i Norge. Likevel er det noe som svikter i samfunnet, når elevene tror at alle samer joiker, har kofte, har rein og bor i lavvo. (12 feb 2020, 2018-2019)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Samiska och (=et, samt) norska är (=befinner sig, vara) likställda språk (=tungomål) i Norge. Trots (=fastän) detta brister något i samhället, när eleverna tror (=antagande, förmoda) att alla (=varje, samtliga) samer joikar, har kofta, har renar och (=et, samt) bor i lavvo.



Översatt till rövarspråket:

 Sosamomisoskoka ocochoh nonororsoskoka äror lolikoksostotälolloldoda sospoproråkok i Nonororgoge. Totrorototsos dodetottota bobrorisostoteror nonågogotot i sosamomhohälolloletot, nonäror elolevoverornona totrororor atottot alollola sosamomeror jojoikokaror, hoharor kokofoftota, hoharor rorenonaror ocochoh boboror i lolavovvovo. (12 feb 2020, 2018-2019)

Baklänges:

 Ovval i rob hco raner rah ,atfok rah ,rakioj remas alla tta rort anrevele rän ,tellähmas i togån retsirb atted storT .egroN i kårps adllätskil rä aksron hco aksimaS. (12 feb 2020, 2018-2019)

SMS-svenska:

 samiska & norska R lixtällda språk i norG.trots Dtta bristR något i samhället,nR LevRna tror att alla samR joikar,har kofta,har r1ar & bor i lavvo. (12 feb 2020, 2018-2019)

Fler ordspråk av Vanja Tørresdal




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Om man hade inkluderat samiska i lagtexten skulle det ha lett till att samiska barn garanteras nya läromedel på sitt eget språk och påminner om att samiska och norska är två likställda språk i Norge. (7 okt 2010, i en artikel om bristen på samiska läromedel och behovet av att inkludera samiska i utbildningslagen.)
no Dersom man hadde innlemmet samisk i lovteksten ville det ført til at samiske barn er sikret nye læremidler på sitt eget språk og minner om at samisk og norsk er to likestilte språk i Norge. (7 okt 2010, i en artikkel om mangelen på samiske læremidler og behovet for å inkludere samisk i opplæringsloven.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Norge har en lång historia om att bokmål och nynorska ska vara likställda språk. Men kunskapsministern är klar på att departementet också har förpliktelser för att få lyfta samiska språk och kultur. Men jag tror det är att bita av lite för mycket om alla elever i Norge, oavsett om man bor i Flekkefjord eller Alta, ska ha samiska utöver modersmålet. (23 aug 2017, en artikel om samiska som obligatoriskt ämne i skolan.)
no Norge har en lang historie på at bokmål og nynorsk skal være likestilte språk. Men kunnskapsministeren er klar på at departementet også har forpliktelser for å få løfta samisk språk og kultur. Men jeg tror det er å bite over litt for mye hvis alle elever i Norge, uavhengig av om man bor i Flekkefjord eller Alta, skal ha samisk i tillegg til sidemål. (23 aug 2017, i en artikkel om samisk som obligatorisk fag i skolen.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Sametinget har ju använt mycket medel till vuxenutbildning, och det är en trend i det samiska samhället att vuxna samer vill lära sig samiska. Även politikerna ska ta ett tag och göra det många andra gör. Det är inte omöjligt att lära sig ett språk, och särskilt när det är samiska så är du med och räddar ett språk. Därför borde det vara läxorna till alla sametingspolitikerna. (28 jun 2012, i ett uttalande till NRK)
no Sametinget har jo brukt mye midler til voksenopplæring, og det er en trend i det samiske samfunnet at voksne samer vil lære seg samisk. Også politikerne skal ta et tak og gjøre det mange andre gjør. Det er ikke umulig å lære seg et språk, og særlig når det er samisk så er du med på å redde et språk. Derfor burde det være hjemmeleksen til alle sametingspolitikere. (28 jun 2012, i en uttalelse til NRK)

Mer information om detta ordspråk och citat! Samiska och norska är likställda språk enligt lagen, och därför kan heller inte samiska ortnamn vara föremål för omröstning i en kommun- eller stadsfullmäktige. (8 aug 2011, yttrande till NRK Sápmi om beslutet i Narvik kommunfullmäktige.)
no Samisk og norsk er likestilte språk etter loven, og derfor kan heller ikke samiske stedsnavn være gjenstand for avstemning i et kommune- eller bystyre. (8 aug 2011, utalelse til NRK Sápmi om vedtaket i Narvik bystyre.)

Mer information om detta ordspråk och citat! NSR värderar samiskt självbestämmande, att samer ska få bestämma över kultur, språk och det samiska samhället. Nkf engagerar sig i jämlikhet mellan samer, kväner och norrmän, något man också hör på namnet ”Nordkalottfolket”, så det är två helt olika utgångspunkter för de största partierna. (6 sep 2025, i artikeln om Sametingets valfrågor)


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Inga kalorier, inget fett.

www.livet.se/ord






Inga kalorier, inget fett.

www.livet.se/ord