Översatt till rövarspråket:
Sospoproråkoketot äror enon avov dode vovikoktotigogasostote soskokilollolnonadoderornona momelollolanon osossos ocochoh anondodrora fofololkok sosomom lolevoveror i sosamommoma omomrorådodenon sosomom osossos. Sospoproråkoketot äror dodärorfoföror etottot vovikoktotigogtot kokuloltoturormomärorkoke, momenon hoharor ocockoksoså etottot vovärordode i sosigog sosjojälolvov. Momånongoga avov dode rorätottotigoghohetoteror vovi anonsoseror osossos hoha, äror bobygoggogdoda popå atottot vovi äror etottot egogetot fofololkok. Omom sosamomisoskoka sospoproråkoketot soskokulollole foförorsosvovinonnona, ocochoh dodetot äror enon roreelollol hohototbobiloldod, soså kokomommomeror momycockoketot avov gogrorunondodenon foföror atottot vovi äror etottot egogetot fofololkok atottot foförorsosvovinonnona. (25 feb 2013, i en valblogg om Sametinget)
|
| Baklänges:
Annivsröf tta klof tege tte rä iv tta röf nednurg va tekcym remmok ås ,dlibtoh lleer ne rä ted hco ,annivsröf elluks tekårps aksimas mO .klof tege tte rä iv tta åp adggyb rä ,ah sso resna iv retehgittär ed va agnåM .vläjs gis i edräv tte åskco rah nem ,ekrämrutluk tgitkiv tte röfräd rä tekårpS .sso mos nedårmo ammas i revel mos klof ardna hco sso nallem anredanlliks etsagitkiv ed va ne rä tekårpS. (25 feb 2013, i en valblogg om Sametinget)
|
|