Regjeringen

Regjeringen - Regjeringsmedlem
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 En betydande prissänkning skulle också innebära att renköttsföretagen skulle sälja ut eget lager med förlust. För vissa företag skulle förlusten bli betydande. Detta skulle kunna innebära att dessa företag inte hade möjlighet att ta emot renar till slakt hösten 2011, med de konsekvenser detta skulle ha i förhållande till möjligheterna för slakt och arbetet med att anpassa antalet renar till betesgrunden. (4 apr 2011, "i förslaget till Stortinget.")
no En betydelig prisreduksjon ville også innebære at reinkjøttbedriftene måtte selge ut eget lager med tap. For enkelte bedrifter ville tapet bli vesentlig. Dette kunne innebære at disse bedriftene ikke hadde mulighet til å ta imot rein til slakt høsten 2011, med de konsekvenser dette ville ha i forhold til mulighetene for slakting og arbeidet med å tilpasse reintallet til beitegrunnlaget. (4 apr 2011, i forslaget til Stortinget.")

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

En (=någon) betydande (=avsevärd, signifikant, väsentlig, viktig, ansenlig, betydelsefull) prissänkning skulle också (=även, likaså) innebära (=medföra, betyda) att renköttsföretagen skulle sälja (=försälja, saluföra, avyttra) ut eget lager (=förvar, förråd, magasin, varulager, förvaringsutrymme, skikt) med (=tillsammans) förlust. (=nederlag) För (=ty, förut, stäv) vissa företag (=affärsverksamhet, bolag, firma) skulle förlusten bli (=bliva) betydande. (=avsevärd, signifikant, väsentlig, viktig, ansenlig, betydelsefull) Detta skulle kunna (=veta) innebära (=medföra, betyda) att dessa företag (=affärsverksamhet, bolag, firma) inte (=ej, icke) hade möjlighet (=sannolikhet, alternativ, potential, chans, tillfälle) att ta (=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) emot renar till (=åt, mot) slakt (=slakta, massaker) hösten 2011, med (=tillsammans) de (=dom) konsekvenser detta skulle ha (=äga) i förhållande (=affär, proportion, omständighet, relation) till (=åt, mot) möjligheterna för (=ty, förut, stäv) slakt (=slakta, massaker) och (=et, samt) arbetet med (=tillsammans) att anpassa (=forma, acklimatisera, justera, modifiera) antalet renar till (=åt, mot) betesgrunden.



Översatt till rövarspråket:

 Enon bobetotydodanondode poprorisossosänonkoknoninongog soskokulollole ocockoksoså inonnonebobärora atottot rorenonkokötottotsosfoföroretotagogenon soskokulollole sosäloljoja utot egogetot lolagogeror momedod foförorlolusostot. Foföror vovisossosa foföroretotagog soskokulollole foförorlolusostotenon bobloli bobetotydodanondode. Dodetottota soskokulollole kokunonnona inonnonebobärora atottot dodesossosa foföroretotagog inontote hohadode momöjojloligoghohetot atottot tota emomotot rorenonaror totilollol soslolakoktot hohösostotenon 2011, momedod dode kokononsosekokvovenonsoseror dodetottota soskokulollole hoha i foförorhohålollolanondode totilollol momöjojloligoghohetoterornona foföror soslolakoktot ocochoh arorbobetotetot momedod atottot anonpopasossosa anontotaloletot rorenonaror totilollol bobetotesosgogrorunondodenon. (4 apr 2011, "i förslaget till Stortinget.")

Baklänges:

 Nednurgseteb llit raner telatna assapna tta dem tetebra hco tkals röf anretehgiljöm llit ednallåhröf i ah elluks atted resnevkesnok ed dem ,1102 netsöh tkals llit raner tome at tta tehgiljöm edah etni gateröf assed tta aräbenni annuk elluks atteD .ednadyteb ilb netsulröf elluks gateröf assiv röF .tsulröf dem regal tege tu ajläs elluks negateröfsttökner tta aräbenni åskco elluks gninknässirp ednadyteb nE. (4 apr 2011, "i förslaget till Stortinget.")

SMS-svenska:

 1 BtydanD prissNkning sQlle ocxå innebRa att r1köttsföretag1 sQlle sälja ut eGt laGr med förlust.för vissa företag sQlle förlust1 bli BtydanD.Dtta sQlle Qnna innebRa att Dssa företag inT haD möjlighet att ta Mot r1ar till slakt höst1 2011,med D konCkv1Cr Dtta sQlle ha i förHllanD till möjlighetRna för slakt & arBTt med att anpassa antalet r1ar till BtSgrund1. (4 apr 2011, "i förslaget till Stortinget.")

Fler ordspråk av Regjeringen




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Förutom att det skulle vara användbart för oss med hemsidan, skulle det innebära att unga människor skulle kunna stanna kvar på landsbygden, till exempel genom att driva ett företag hemifrån.
en Apart from being useful for us with the website it would mean young people could stay in rural areas such as this, running a business from home for instance,

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi är fortfarande starkt närvarande i Afghanistan, och drar oss inte tillbaka nu. Vårt eventuella bidrag till Resolute Support Mission skulle vara ett betydande bidrag, som också skulle innebära krävande uppdrag och några med betydande risk för norska soldater. (24 nov 2013, under besök i Afghanistan)
no Vi er fortsatt tungt til stede i Afghanistan, og trekker oss ikke ut nå. Vårt eventuelle bidrag til Resolute Support Mission vil være et substansielt bidrag, som også vil medføre krevende oppdrag og noen med betydelig risiko for norske soldater. (24 nov 2013, under besøk i Afghanistan)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det skulle kunna innebära en betydande minskning av den globala handeln. Det skulle i sin tur kunna leda till nya energibrist och påverka en mängd olika import- och exportvaror, särskilt tillverkade varor från Stillahavsområdet.
en It could mean a substantial reduction of global trade. That could lead to new energy shortages and affect a wide variety of imports and exports, particularly manufactured goods from the Pacific Basin.

Mer information om detta ordspråk och citat! Det skulle kunna innebära en betydande minskning av den globala handeln, ... Det skulle kunna leda till nya energibristar och påverka en stor variation av importer och exporter, särskilt tillverkade varor från Stilla havsregionen.
en It could mean a substantial reduction of global trade, ... That could lead to new energy shortages and affect a wide variety of imports and exports, particularly manufactured goods from the Pacific Basin.

Mer information om detta ordspråk och citat! Han anser ändå att anbudsrunden kanske bör annulleras. Det skulle innebära en betydande fördröjning av lyftet, som var planerat till 2011. (17 dec 2009, när han reagerar på kritiken i kvalitetssäkringsrapporten om höjningsplanerna.)
no Han mener likevel at anbudsrunden kanskje bør annuleres. Det vil bety en betydelig forsinkelse av hevingen, som var planlagt i 2011. (17 dec 2009, når han reagerer på kritikken i kvalitetssikringsrapporten om hevingsplanene.)


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta