Ulf Eriksen

Ulf Eriksen - Kontaktperson for nettstedet Irvi
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 Vi önskar att främja det samiska språket och den samiska kulturen i Porsanger kommun, och de kommer att använda både samiska och norska för att nå ut till så många läsare som möjligt. (1 jul 2014, när webbplatsen Irvi öppnades och presenterades för allmänheten.)
no Vi ønsker å promotere det samiske språket og den samiske kulturen i Porsanger kommune, og de vil bruke både samisk og norsk språk for å nå ut til flest mulig lesere. (1 jul 2014, når nettstedet Irvi ble åpnet og presentert for publikum.)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Vi önskar att främja (=befrämja, gagn, stödja, underlätta, stimulera, hjälpa, gagna, gynna, understödja) det samiska språket och (=et, samt) den samiska kulturen i Porsanger kommun, och (=et, samt) de (=dom) kommer att använda (=praktisera, utnyttja, begagnade, tillämpa, nyttjande, förbruka, bruka, begagna, nyttja) både samiska och (=et, samt) norska för (=ty, förut, stäv) att nå ut till (=åt, mot) (=odla, plantera) många (=flera, mycket, massa, flertal, massor) läsare som (=såsom) möjligt.



Översatt till rövarspråket:

 Vovi önonsoskokaror atottot fofrorämomjoja dodetot sosamomisoskoka sospoproråkoketot ocochoh dodenon sosamomisoskoka kokuloltoturorenon i Popororsosanongogeror kokomommomunon, ocochoh dode kokomommomeror atottot anonvovänondoda bobådode sosamomisoskoka ocochoh nonororsoskoka foföror atottot nonå utot totilollol soså momånongoga loläsosarore sosomom momöjojloligogtot. (1 jul 2014, när webbplatsen Irvi öppnades och presenterades för allmänheten.)

Baklänges:

 Tgiljöm mos erasäl agnåm ås llit tu ån tta röf aksron hco aksimas edåb adnävna tta remmok ed hco ,nummok regnasroP i nerutluk aksimas ned hco tekårps aksimas ted ajmärf tta raksnö iV. (1 jul 2014, när webbplatsen Irvi öppnades och presenterades för allmänheten.)

SMS-svenska:

 vi önskar att främja Dt samiska språket & d1 samiska Qltur1 i porsanGr kommun,& D kommR att anvNda båD samiska & norska för att nå ut till så många läsare som möjligt. (1 jul 2014, när webbplatsen Irvi öppnades och presenterades för allmänheten.)

Fler ordspråk av Ulf Eriksen




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Föräldrar som önskar att barnen ska möta det samiska språket i vardagen eller lära sig samiska erbjuds plats i avdelningen Riebangárdi som arbetar mer aktivt med det samiska språket än andra avdelningar i Kåfjord. Jag vill samtidigt understryka att alla förskolebarn i Kåfjord kommun möter det samiska språket. (1 sep 2011, i en artikel om samiska språket i Kåfjord kommun.)
no Foreldre som har ønske om at barna skal møte det samiske språket i hverdagen, eller lære seg samisk tilbys plass i avdeling Riebangárdi som jobber mer aktivt med det samiske språket enn andre avdelinger i Kåfjord. Jeg vil samtidig understreke at alle barnehagebarn i Kåfjord kommune møter det samiske språket. (1 sep 2011, i en artikkel om samisk språk i Kåfjord kommune.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Både finmarkssamhället och det samiska samhället är helt beroende av ny aktivitet. För att ta hand om kulturen och språket måste vi ha nya arbetsplatser för ungdomarna i de samiska byarna. Man kan inte rädda den samiska kulturen bara genom att ha samiska daghem på Tøyen i Oslo och språk kurser i kaffelatte-miljöer, något måste också hända här. (13 apr 2010, under ett möte i Kautokeino, där olika frågor relaterade till mineralutvinning i Finnmark diskuterades.)
no Både finnmarkssamfunnet og det samiske samfunnet er helt avhengig av ny aktivitet. Skal man ta vare på kulturen og språket så er vi nødt til å ha nye arbeidsplasser til ungdommen i de samiske bygdene. Man kan ikke berge den samiske kulturen bare ved å ha samisk barnehage på Tøyen i Oslo og språkkurs i kaffelatte-miljøene, det må skje noe også her. (13 apr 2010, under et møte i Kautokeino, der ulike spørsmål knyttet til mineraldrift i Finnmark ble diskutert.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag vill säga det så starkt att han har varit en viktig vägvisare, förkämpe och brobyggare i samisk kyrkoliv. Han har varit en försvarare av det samiska språket och kulturen i både den norska kyrkan och i allmänheten för övrigt. Hans röst har hela tiden varit kristallklar, han har skapat en trygghet och närhet till det samiska överallt där han har varit. Han har höjt det samiska på icke-samiska arenor på alla nivåer. (23 aug 2014, under en artikel om Per Oskar Kjølaas avgång som biskop)
no Jeg vil si det så sterkt som at han har vært en viktig veiviser, forkjemper og brobygger i samisk kirkeliv. Han har vært en forsvarer av det samiske språk og kultur i både den norske kirken og i offentligheten forøvrig. Hans stemme har hele tiden vært krystallklar, han har skapt en trygghet og nærhet til det samiske overalt hvor han har vært. Han har løftet det samiske på ikke-samiske arenaer på alle nivåer. (23 aug 2014, under en artikkel om Per Oskar Kjølaas' avgang som biskop)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det samiska språket och kulturen har stor betydelse för det norska samhället. Regeringen vill säkerställa att det samiska språket, kulturen och samhället har en framtid. Lycka till med dagen! (6 feb 2014, i en video som regeringen har lagt ut på YouTube)
no Det samiske språket og kulturen har stor betydning for det norske samfunnet. Regjeringen vil sikre at det samiske språket, kulturen og samfunnet har en fremtid. Lykke til med dagen! (6 feb 2014, i en video som regjeringen har lagt ut på YouTube)

Mer information om detta ordspråk och citat! Föräldrar som har önskan om att barnen ska möta det samiska språket i vardagen, eller lära sig samiska, erbjuds plats i avdelningen Riebangárdi som arbetar mer aktivt med det samiska språket än andra avdelningar i Kåfjord. Jag vill samtidigt understryka att alla förskolebarn i Kåfjord kommun möter det samiska språket. (1 sep 2011, i ett brev till NRK Sápmi.)
no Foreldre som har ønske om at barna skal møte det samiske språket i hverdagen, eller lære seg samisk tilbys plass i avdeling Riebangárdi som jobber mer aktivt med det samiske språket enn andre avdelinger i Kåfjord. Jeg vil samtidig understreke at alle barnehagebarn i Kåfjord kommune møter det samiske språket. (1 sep 2011, i et brev til NRK Sápmi.)


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta