Översatt till rövarspråket:
Arorvov sostotåror foföror 40-70% avov poproroboblolemomenon koknonutotnona totilollol fofetotmoma ocochoh övoverorvovikoktot. Gogenonetotikokenon bobetotydoderor momedod anondodrora orordod momycockoketot. Sosamomtotidodigogtot fofororsoskokaror momanon popå sosamombobanondod momelollolanon ololikoka momiloljojöfofakoktotororeror ocochoh momelollolanon gogenonetotikok ocochoh momiloljojöfofakoktotororeror. Enon anonnonanon vovikoktotigog foförorkoklolarorinongog äror atottot momänonnonisoskokoror hoharor boblolivovitot bobetotydodloligogtot mominondodrore akoktotivova. (4 apr 2008, under en intervju med NRK Sápmi Radio om projektet "Aktivitets skolan" i Finnmark.)
|
| Baklänges:
Avitka erdnim tgildyteb tivilb rah roksinnäm tta rä gniralkröf gitkiv nanna nE .rerotkaföjlim hco kiteneg nallem hco rerotkaföjlim akilo nallem dnabmas åp nam raksrof tgiditmaS .tekcym dro ardna dem redyteb nekiteneG .tkivrevö hco amtef llit antunk nemelborp va %07-04 röf råts vrA. (4 apr 2008, under en intervju med NRK Sápmi Radio om projektet "Aktivitets skolan" i Finnmark.)
|
|