Ellinor Marita Jåma

Ellinor Marita Jåma - Leder av Norske reindriftsamers landsforbund
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 När man blir bemött med att man har två i panelen som inte kan samiska, så blir jag lite provocerad. Då är det ju naturligt att fråga sig vad samiska är för något. Betydar det nordsamiska? Och när man blir bemött med att man inte kan ställa i sådana debatter eftersom det sker på samiska, så måste man börja diskutera likvärdighet inom det samiska. Det vill säga om de samiska språken är likvärdiga. (27 sep 2012, under språkdebatten på folkmötet)
no Når man blir møtt med at man har to i panelet som ikke kan samisk, så blir jeg litt provosert. Da er det jo naturlig å spørre seg at hva samisk er for noe. Vil det si nordsamisk? Og når man blir møtt med at man ikke kan stille i slike debatter fordi det foregår på samisk, så må man begynne å diskutere likeverden innad i det samiske. Det vil si om de samiske språkene er likeverdige. (27 sep 2012, under språkdebatt på folkemøtet)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

När man (=idiot, kille, karl) blir bemött med (=tillsammans) att man (=idiot, kille, karl) har två (=tvenne, par) i panelen som (=såsom) inte (=ej, icke) kan (=har kunskap i) samiska, (=odla, plantera) blir jag lite (=få) provocerad. (=emedan, förr) är (=befinner sig, vara) det ju naturligt att fråga (=undra, spörja, spörsmål) sig vad (=hur sa) samiska är (=befinner sig, vara) för (=ty, förut, stäv) något. Betydar det nordsamiska? Och (=et, samt) när man (=idiot, kille, karl) blir bemött med (=tillsammans) att man (=idiot, kille, karl) inte (=ej, icke) kan (=har kunskap i) ställa (=rikta, placera) i sådana debatter eftersom (=därför att) det sker (=ettrig, kungen, villig) samiska, (=odla, plantera) måste (=plikt, tvungen) man (=idiot, kille, karl) börja (=igångsätta, randas, inleda, starta) diskutera (=dryfta, förhandla, resonera, överlägga, debattera) likvärdighet (=ekvivalens) inom det samiska. Det vill säga (=meddela, berätta, tala, framföra, yttra) om (=runt, ifall, försåvitt) de (=dom) samiska språken är (=befinner sig, vara) likvärdiga.



Översatt till rövarspråket:

 Nonäror momanon bobloliror bobemomötottot momedod atottot momanon hoharor totvovå i popanonelolenon sosomom inontote kokanon sosamomisoskoka, soså bobloliror jojagog lolitote poprorovovococeroradod. Dodå äror dodetot joju nonatoturorloligogtot atottot fofrorågoga sosigog vovadod sosamomisoskoka äror foföror nonågogotot. Bobetotydodaror dodetot nonorordodsosamomisoskoka? Ocochoh nonäror momanon bobloliror bobemomötottot momedod atottot momanon inontote kokanon sostotälollola i sosådodanona dodebobatottoteror efoftoterorsosomom dodetot soskokeror popå sosamomisoskoka, soså momåsostote momanon bobörorjoja dodisoskokutoterora lolikokvovärordodigoghohetot inonomom dodetot sosamomisoskoka. Dodetot vovilollol sosägoga omom dode sosamomisoskoka sospoproråkokenon äror lolikokvovärordodigoga. (27 sep 2012, under språkdebatten på folkmötet)

Baklänges:

 Agidrävkil rä nekårps aksimas ed mo agäs lliv teD .aksimas ted moni tehgidrävkil aretuksid ajröb nam etsåm ås ,aksimas åp reks ted mosretfe rettabed anadås i alläts nak etni nam tta dem ttömeb rilb nam rän hcO ?aksimasdron ted radyteB .togån röf rä aksimas dav gis agårf tta tgilrutan uj ted rä åD .darecovorp etil gaj rilb ås ,aksimas nak etni mos nelenap i åvt rah nam tta dem ttömeb rilb nam räN. (27 sep 2012, under språkdebatten på folkmötet)

SMS-svenska:

 nR man blir Bmött med att man har 2 i panL1 som inT kan samiska,så blir jag liT provoCrad.då R Dt ju naturligt att fråga sig vad samiska R för något.Btydar Dt nordsamiska?& nR man blir Bmött med att man inT kan ställa i sådana DbattR FtRsom Dt skR på samiska,så måsT man börja disQtRa likvRdighet inom Dt samiska.Dt vill säga om D samiska språk1 R likvRdiga. (27 sep 2012, under språkdebatten på folkmötet)

Fler ordspråk av Ellinor Marita Jåma




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! En av de viktigaste greppen är att synliggöra att vi har tre likvärdiga samiska språk i Norge, så att samiska språk blir en självklar del av samhällslivet. Likvärdig utveckling av de tre samiska språken kräver särskild insats för lulesamiska och södra samiska språket. (10 feb 2011, statusrapporten för Handlingsplan för samiska språk presenterades i Skånland i Troms tidigare i dag.)
no Et av de viktigste grepene er å synliggjøre at vi har tre likeverdige samiske språk i Norge, slik at samiske språk blir en selvfølgelig del av samfunnslivet. Likeverdig utvikling av de tre samiske språkene krever spesiell innsats overfor lulesamisk og sørsamisk språk. (10 feb 2011, da statusrapporten for Handlingsplan for samiske språk ble presentert i Skånland i Troms tidligere i dag.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Men det kommer över tid att bidra till att förändra attityderna mot det samiska. – Det är ledsamt och obehagligt att någon som går i spetsen och vill främja samiska språket och kulturen blir bemött på ett sådant sätt. (29 maj 2018, efter att en samisk aktivist blev bemött av obehagliga kommentarer.)
no Men det vil over tid være med på å endre holdninger mot det samiske. – Det er trist og ubehagelig at noen som går i front og vil fremme samisk språk og kultur blir møtt på en slik måte. (29 maj 2018, etter at en samisk forkjemper ble møtt med ubehagelige kommentarer.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Varje dag finns det barn som har rätt till samiska undervisning som inte får det, varje dag finns det en "áhkku" (nordsamiska för farmor) eller en "áddjá" (nordsamiska för farfar) som inte får tala samiska när de tar kontakt med läkaren eller sjukhuset. Varje dag finns det någon som ringer och talar samiska eller försöker tala samiska i den kommun de bor i och inte blir besvarad på samiska som de har rätt till. (20 nov 2012, i samband med sametingets förslag om att lägga ner det samiska förvaltningsområdet.)
no Hver dag er det barn som har rett til samiskundervisning som ikke får det, hver dag er det en "áhkku" (samisk for bestemor) eller en "áddjá" (samisk for bestefar) som ikke får snakke samisk når de tar kontakt med legen eller sykehuset. Hver dag er det noen som ringer og snakker samisk eller prøver å snakke samisk i den kommunen de bor i og ikke blir besvart på samisk slik de har rett til. (20 nov 2012, i forbindelse med forslaget fra sametingsrådet om å legge ned samisk forvaltningsområde.)

Mer information om detta ordspråk och citat! I samiska områden blir det färre och färre som talar samiska. Sametinget använder ju massor med pengar, och de lyckas inte med att få samiska ungdomar och norsktalande att lära sig samiska. (28 maj 2021, i ett uttalande till NRK)
no I samiske områder blir det færre og færre som snakker samisk. Sametinget bruker jo masse penger, og dem lykkes ikke med å få samisk ungdom og norsktalende til å lære seg samisk. (28 maj 2021, i en uttalelse til NRK)

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi pratar hela tiden om att norska och samiska ska vara jämlika språk, men att det ändå inte är så. Här ser vi tydligt att även inom det samiska samhället så är inte de samiska språken det heller. (27 sep 2012, under språkdebatten på folkmötet)
no Vi snakker hele tiden at norsk og samisk skal være likestilte språk, men at det likevel ikke er slik. Her ser vi klart at innad i det samiske samfunnet så er ikke de samiske språkene heller det. (27 sep 2012, under språkdebatt på folkemøtet)


Antal ordspråk är 3392061
varav 3391298 på svenska

Ordspråk (3392061 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278552 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28232 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta