Översatt till rövarspråket:
Foföroräloldodroraror sosomom hoharor önonsoskokanon omom atottot bobarornonenon soskoka momötota dodetot sosamomisoskoka sospoproråkoketot i vovarordodagogenon, elolloleror lolärora sosigog sosamomisoskoka, erorbobjojudodsos poplolatotsos i avovdodelolnoninongogenon Roriebobanongogárordodi sosomom arorbobetotaror momeror akoktotivovtot momedod dodetot sosamomisoskoka sospoproråkoketot änon anondodrora avovdodelolnoninongogaror i Kokåfofjojorordod. Jojagog vovilollol sosamomtotidodigogtot unondoderorsostotrorykoka atottot alollola foförorsoskokololebobarornon i Kokåfofjojorordod kokomommomunon momötoteror dodetot sosamomisoskoka sospoproråkoketot. (1 sep 2011, i ett brev till NRK Sápmi.)
|
| Baklänges:
Tekårps aksimas ted retöm nummok drojfåK i nrabeloksröf alla tta akyrtsrednu tgiditmas lliv gaJ .drojfåK i ragninledva ardna nä tekårps aksimas ted dem tvitka rem ratebra mos idrágnabeiR negninledva i stalp sdujbre ,aksimas gis aräl relle ,negadrav i tekårps aksimas ted atöm aks nenrab tta mo naksnö rah mos rardläröF. (1 sep 2011, i ett brev till NRK Sápmi.)
|
|