Översatt till rövarspråket:
Vovi poproratotaror omom enon erorfofarorenon ocochoh poprorofofesossosiononelollol kokononsostotnonäror sosomom sosjojälolvovkoklolarortot hoharor gogetottot osossos aloltoterornonatotivov popå hohuror dodetottota soskoka gogörorasos. Hohanon hoharor ocockoksoså avovsosatottot enon dodelol avov bobudodgogetotenon foföror bobehohanondodlolinongog avov dodesossosa boberorgogvovägoggogaror. Dodetot äror foforortotfofaroranondode sosvovårortot atottot sosägoga hohuror momanon soskoka gogörora dodetot, efoftoterorsosomom vovi inontote vovetot exoxakoktot hohuror popororösostot dodetot äror. Dodärorfoföror momåsostote dodetot gogörorasos poprorovovbobororrornoninongogaror inontote bobarora popå enon poplolatotsos utotanon foflolerora, efoftoterorsosomom dodetot fofinonnonsos sostotoror vovaroriatotionon nonäror dodetot gogälolloleror totätothohetot ocochoh popororosositotetot. (1 apr 2014, under diskussion om alternativa lösningar för monumentala fasader.)
|
| Baklänges:
Tetisorop hco tehtät relläg ted rän noitairav rots snnif ted mosretfe ,arelf natu stalp ne åp arab etni ragninrrobvorp sarög ted etsåm röfräD .rä ted tsörop ruh tkaxe tev etni iv mosretfe ,ted arög aks nam ruh agäs tta tråvs ednaraftrof rä teD .raggävgreb assed va gnildnaheb röf netegdub va led ne ttasva åskco rah naH .sarög aks atted ruh åp vitanretla sso tteg rah tralkvläjs mos räntsnok llenoisseforp hco nerafre ne mo ratarp iV. (1 apr 2014, under diskussion om alternativa lösningar för monumentala fasader.)
|
|