Översatt till rövarspråket:
Hohehohe, dodetot vovaror enon dodelol gogånongogeror dodå vovi momåsostote sosägoga «nonejoj, dodetot hohadode vovi nonogog inontote gogjojorortot», elolloleror «nonejoj, vovi sosägogeror dodetot inontote soså» (soskokroratottotaror). Efoftoterorsosomom alollola anondodrora momedodarorbobetotarornona ocochoh soskokådodesospopelolarornona vovaror enongogelolsoskoka, soså hohadode vovi etottot bobrora ögoga popå dodetot bobroritottotisoskoka momedod hohelola dodetot hohäror, momenon hohanon (Momorortotenon Totyloldodumom) koklolaroradode sosigog bobrora, ocochoh hohanon vovaror dodenon foförorsostota sosomom vovilollole sosägoga «jojagog äror joju nonororsoskok, soså sosägoga ifofrorånon omom dodetot äror nonågogotot sosomom inontote sostotämommomeror hoheloltot». (6 dec 2014, under intervju om Morten Tyldums arbete med att behålla det brittiska i filmen.)
|
| Baklänges:
»tleh remmäts etni mos togån rä ted mo nårfi agäs ås ,ksron uj rä gaj« agäs elliv mos atsröf ned rav nah hco ,arb gis edaralk )mudlyT netroM( nah nem ,räh ted aleh dem aksittirb ted åp agö arb tte iv edah ås ,akslegne rav anralepsedåks hco anratebradem ardna alla mosretfE .)rattarks( »ås etni ted regäs iv ,jen« relle ,»trojg etni gon iv edah ted ,jen« agäs etsåm iv åd regnåg led ne rav ted ,eheH. (6 dec 2014, under intervju om Morten Tyldums arbete med att behålla det brittiska i filmen.)
|
|