Åsne Seierstad

Läs om Åsne Seierstad på Google, MSN eller Yahoo.



 

 Jag tror att det var väldigt tufft och lite för direkt för honom att läsa om tankarna och känslorna hos de andra familjemedlemmen. Eftersom boken handlar ju inte bara om bokhandlaren, utan också om hans två fruar, hans systrar, hans söner och deras tankar och historier. (31 okt 2003, under intervjun på CNN)
no Jeg tror det var veldig tøft og litt for direkte for han å lese om tankene og følelsene til de andre familiemedlemmene. Fordi boken handler jo ikke bare om bokhandleren, men også om hans to koner, hans søstre, hans sønner og deres tanker og historier. (31 okt 2003, under intervjuet på CNN)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Jag tror (=antagande, förmoda) att det var (=varje, varenda, vart) väldigt (=enormt, himla, oerhört) tufft (=häftigt) och (=et, samt) lite (=få) för (=ty, förut, stäv) direkt (=på sekunden, rakt, tvärt, genast, live, med detsamma, omedelbart, omedelbar) för (=ty, förut, stäv) honom att läsa (=tyda, studera) om (=runt, ifall, försåvitt) tankarna och (=et, samt) känslorna hos de (=dom) andra familjemedlemmen. Eftersom (=därför att) boken handlar (=köper) ju inte (=ej, icke) bara (=enda, enbart, endast) om (=runt, ifall, försåvitt) bokhandlaren, utan också (=även, likaså) om (=runt, ifall, försåvitt) hans två (=tvenne, par) fruar, hans systrar, hans söner och (=et, samt) deras tankar och (=et, samt) historier.



Översatt till rövarspråket:

 Jojagog totrororor atottot dodetot vovaror voväloldodigogtot totufoffoftot ocochoh lolitote foföror dodirorekoktot foföror hohononomom atottot loläsosa omom totanonkokarornona ocochoh kokänonsoslolorornona hohosos dode anondodrora fofamomiloljojemomedodlolemommomenon. Efoftoterorsosomom bobokokenon hohanondodlolaror joju inontote bobarora omom bobokokhohanondodlolarorenon, utotanon ocockoksoså omom hohanonsos totvovå fofroruaror, hohanonsos sosysostotroraror, hohanonsos sosönoneror ocochoh doderorasos totanonkokaror ocochoh hohisostotororieror. (31 okt 2003, under intervjun på CNN)

Baklänges:

 Reirotsih hco raknat sared hco renös snah ,rartsys snah ,raurf åvt snah mo åskco natu ,neraldnahkob mo arab etni uj raldnah nekob mosretfE .nemmeldemejlimaf ardna ed soh anrolsnäk hco anraknat mo asäl tta monoh röf tkerid röf etil hco tffut tgidläv rav ted tta rort gaJ. (31 okt 2003, under intervjun på CNN)

SMS-svenska:

 jag tror att Dt var väldigt tufft & liT för direkt för honom att läsa om tankarna & kNslorna hos D andra familjMedlM1.FtRsom bok1 handlar ju inT bara om bokhandlar1,utan ocxå om hans 2 fruar,hans systrar,hans sönR & Dras tankar & historiR. (31 okt 2003, under intervjun på CNN)

Fler ordspråk av Åsne Seierstad




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Nu kom den första lott ut för Asaf till Josef: den andra till Gedalja, han med sina bröder och söner var tolv: / Den tredje till Sakur, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den fjärde till Izri, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den femte till Netanja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den sjätte till Bukkia, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den sjunde till Jesarelah, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den åttonde till Jesaja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den nionde till Mattanja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tionde till Simei, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den elfte till Azarel, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tolfte till Hasabia, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den trettonde till Shubael, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den fjortonde till Mattitja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den femtonde till Jeremot, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den sextonde till Hananja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den sjuttonde till Josbekasa, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den artonde till Hanani, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den nittonde till Malloti, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugonde till Eliata, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugo-första till Hotir, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugo-andra till Giddalti, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugo-tredje till Mahasiot, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugo-fjärde till Romamtiezer, han, hans söner och hans bröder, var tolv.
en Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve: / The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi måste utvärdera inte bara hans kvalifikationer, utan också hans förmåga att hålla sinnet öppet, hans lyhördhet för alla amerikaners bekymmer och deras rätt till lika skydd enligt lagen; inte bara hans intellektuella kapacitet, utan hans omdöme och visdom; inte bara hans prestationer, utan hans rättvisa och hans mod att stå upp mot de andra statsmakterna när de kränker våra medborgares rättigheter och friheter.
en We must evaluate not only his qualifications, but also his ability to keep an open mind, his sensitivity to the concerns of all Americans and their right to equal protection under the laws; not only his intellectual capacity, but his judgment and wisdom; not only his achievements, but his fairness and his courage to stand up to the other branches of government when they infringe on the rights and liberties of our citizens.

Mer information om detta ordspråk och citat! Deras farfar hade troligen större inflytande på deras liv än någon annan person. Jag skulle tro att de på något sätt inte bara var hans barnbarn, utan också som hans söner. De var enormt nära honom.
en Their grandfather probably had more influence on their lives than any other person. I would think that somehow, that they were not only grandchildren to him, but they were like his sons, too. They were tremendously close to him.

Mer information om detta ordspråk och citat! Skulle vi skriva på baksidan att det är hans godkända ord? Det är en underlig skillnad man gör. Den här boken har Zlatan godkänt, och den handlar om hans liv, hans tankar och hans känslor. (8 jun 2025, på Kultursöndag på P1)
dk Skulle vi så skrive på bagsiden, at det er hans godkendte ord? Det er en besynderlig skelnen, man laver. Den her bog har Zlatan godkendt, og den handler om hans liv, hans tanker og hans følelser. (8 jun 2025, på Kultursøndag på P1)

Mer information om detta ordspråk och citat! Minnen och fantasi hjälper honom när han arbetar. Inte bara hans egna tankar, utan även tankarna från männen i tidigare generationer leder hans händer; och, som en del av mänskligheten, skapar han.
en Memory and imagination help [a man] as he works. Not only his own thoughts, but the thoughts of the men of past ages guide his hands; and, as part of the human race, he creates.
  William Morris


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta