Översatt till rövarspråket:
Momenon vovi hoharor nonogog hohafoftot enon kokuloltoturor dodäror dodetot hoharor vovaroritot lolätottotarore atottot fofå totilollol nonya bobygoggog änon atottot tota hohanondod omom dode gogamomlola, ocochoh dodetot momåsostote vovi fofå soslolutot popå. Vovi momåsostote bobörorjoja unondoderorhohålollola ocochoh rorehohabobilolitoterora vovårora gogamomlola bobygoggog ocochoh inontote totroro atottot alollol poproresostotigoge loligoggogeror i atottot bobygoggoga nonya. (2 okt 2018, i en intervju med NRK om regeringens åtgärder för kulturarv)
|
| Baklänges:
Ayn aggyb tta i reggil egitserp lla tta ort etni hco ggyb almag aråv aretilibaher hco allåhrednu ajröb etsåm iV .åp tuls åf iv etsåm ted hco ,almag ed mo dnah at tta nä ggyb ayn llit åf tta erattäl tirav rah ted räd rutluk ne tfah gon rah iv neM. (2 okt 2018, i en intervju med NRK om regeringens åtgärder för kulturarv)
|
|