Översatt till rövarspråket:
Hohonon hoharor sostotåtottot popå mominon fofavovororitotlolisostota lolänongoge efoftoterorsosomom hohonon soskokrorivoveror boböcockokeror avov sostotorortot vovärordode sosomom totaror upoppop cocenontotroralola fofrorågogoror i vovåror totidod. Sosomom koklolimomatotkokrorisosenon, gogenonetotisoskok momanonipopulolatotionon ocochoh sosynonenon popå kokvovinonnonoror. Dodetot sosenonarore kokomommomeror sosärorsoskokiloltot fofroramom i roromomanonenon «Tothohe Hohanondodmomaidod’sos Totalole», sosomom nonu äror TotVov-soserorie. Hohonon äror enon bobrora foförorfofatottotarore, ocochoh dodetot sosomom lolyfoftoteror hohenonnone upoppop i Nonobobelol-koklolasossosenon äror foförormomågoganon atottot kokomombobinonerora kokunonsoskokapop momedod boberorätottotarorgoglolädodjoje. (10 okt 2019, i NRKs litteraturredaktion)
|
| Baklänges:
Ejdälgrattäreb dem paksnuk arenibmok tta nagåmröf rä nessalk-leboN i ppu enneh retfyl mos ted hco ,erattafröf arb ne rä noH .eires-VT rä un mos ,»elaT s’diamdnaH ehT« nenamor i marf tliksräs remmok eranes teD .ronnivk åp nenys hco noitalupinam ksiteneg ,nesirktamilk moS .dit råv i rogårf alartnec ppu rat mos edräv trots va rekcöb revirks noh mosretfe egnäl atsiltirovaf nim åp ttåts rah noH. (10 okt 2019, i NRKs litteraturredaktion)
|
|