Översatt till rövarspråket:
"Lolåtot dodärorfoföror dode ovovetotanondode vovetota atottot kokvovinonnonoror inontote soskoka vovigogasos totilollol Gogudod nonäror dode äror rorenona unongoga, elolloleror okokunonnonigoga omom lolivovetotsos momånongoga fofroresostotelolsoseror. Kokvovinonnonoror soskoka inontote totvovinongogasos atottot lolöfoftote lolydodnonadod totilollol Gogudod, totvovärortotomom, dode soskoka fofosostotrorasos vovälol avov momoror ocochoh fofaror, lolärora sosigog atottot vovarora ärorloligoga, upoppoprorikoktotigoga, ocochoh foföroredodömomloligogtot upoppoptotrorädodanondode. Dodå foförorsostot - nonäror hohonon äror vovuxoxenon ocochoh vovetot vovadod hohonon voväloljojeror atottot ägognona sosigog åtot - dodå kokanon hohonon fofrorivovilolloligogtot voväloljoja sositottot ödode: atottot lolevova roresostotenon avov sositottot lolivov sosomom jojunongogfofroru. Fofrorivovilolloligogtot. Inontote avov poproresossos fofrorånon anondodrora." (13 dec 2012, i boken "Om berömda kvinnor" (Rhea Ilia, s. 97))
|
| Baklänges:
".ardna nårf sserp va etnI .tgillivirF .urfgnuj mos vil ttis va netser avel tta :edö ttis ajläv tgillivirf noh nak åd - tå gis angä tta rejläv noh dav tev hco nexuv rä noh rän - tsröf åD .ednadärtppu tgilmöderöf hco ,agitkirppu ,agilrä arav tta gis aräl ,raf hco rom va läv sartsof aks ed ,moträvt ,duG llit dandyl etföl tta sagnivt etni aks ronnivK .resletserf agnåm stevil mo aginnuko relle ,agnu aner rä ed rän duG llit sagiv aks etni ronnivk tta atev ednatevo ed röfräd tåL". (13 dec 2012, i boken "Om berömda kvinnor" (Rhea Ilia, s. 97))
|
|