Det är(=befinner sig, vara)inte(=ej, icke) männen i männen i mitt(=kärna)liv(=leverne, rörelse, väsnas, existens, stoj, ståhej, oljud, midja, rabalder)som(=såsom) räknas, det är(=befinner sig, vara) livet i mina män.
Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror inontote momänonnonenon i momänonnonenon i momitottot lolivov sosomom roräkoknonasos, dodetot äror lolivovetot i mominona momänon.
Baklänges:
n¤Ãm anim i tevil r¤Ã ted ,sank¤Ãr mos vil ttim i nenn¤Ãm i nenn¤Ãm etni r¤Ã teD.
SMS-svenska:
Dt R inT mNn1 i mNn1 i mitt liv som räknas,Dt R liVt i mina mN.
I vårt samhälle får männen inte uttrycka sig som kvinnor. Det inbördes förhållandet mellan männen är förfärligt. Kvinnor har ett djupt inbördes förhållande därför att de också vågar tala om sina svagheter och skröpligheter.
l vårt samhälle får männen inte uttrycka sig som kvinnor. Det inbördes förhållandet mellan männen är förfärligt. Kvinnor har ett djupt inbördes förhållande därför att de också vågar tala om sina svagheter och skröpligheter.