Hej! Jag heter Pex!

Jag hoppas att du kommer gilla min ordspråkssamling - jag har samlat ordspråk i över 35 år!
Jag önskar dig en härlig stund här på Livet.se! / Pex Tufvesson

p.s. Krama nån, vem som... :)

Those who disbelieve from ordspråk

Mer information om detta ordspråk och citat! De som förnekar sanningen bland folkets skriftlärda och de som sätter andra vid Allahs sida vill inte att du ska få det goda som sänds ner till dig från din Herre. Och Allah utväljer särskilt vem Han vill för Sin nåd, och Allah är innehavare av omfattande nåd.
en Those who disbelieve from among the followers of the Book do not like, nor do the polytheists, that the good should be sent down to you from your Lord, and Allah chooses especially whom He pleases for His mercy, and Allah is the Lord of mighty grace.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och den som Allah vägleder, kan ingen förleda. Är inte Allah den Mäktige, vedergällningens Herre? Och om du frågar dem: "Vem skapade himlarna och jorden?" skulle de säkert säga: "Allah." Säg: "Har ni då begrundat vad ni åkallar förutom Allah? Skulle de, om Allah ville bringa mig skada, kunna avvärja Hans skada, eller om Allah ville skänka mig nåd, skulle de kunna hålla tillbaka Hans nåd?" Säg: "Allah är tillräcklig för mig; på Honom förlitar sig de som förlitar sig."
en And whom Allah guides, there is none that can lead him astray; is not Allah Mighty, the Lord of retribution? / And should you ask them, Who created the heavens and the earth? They would most certainly say: Allah. Say: Have you then considered that what you call upon besides Allah, would they, if Allah desire to afflict me with harm, be the removers of His harm, or (would they), if Allah desire to show me mercy, be the withholders of His mercy? Say: Allah is sufficient for me; on Him do the reliant rely.

Mer information om detta ordspråk och citat! Det är Allahs nåd; Han skänker den åt vem Han vill, och Allah är innehavaren av stor nåd.
en That is Allah's grace; He grants it to whom He pleases, and Allah is the Lord of mighty grace.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Vi har inte gjort eldens väktare till andra än änglar, och Vi har inte bestämt deras antal annat än som en prövning för dem som förnekar tron, så att de som har givits Skriften må bli säkra, och de troende må öka i tro, och att de som har givits Skriften och de troende inte må tvivla, och att de i vars hjärtan det finns en sjukdom och de som förnekar tron må säga: "Vad är det Allah vill med denna liknelse?" Så låter Allah vilseleda den Han vill, och Han leder den Han vill, och ingen känner till dina Herres härar utom Han Själv; och detta är inget annat än en påminnelse till människorna.
en And We have not made the wardens of the fire others than angels, and We have not made their number but as a trial for those who disbelieve, that those who have been given the book may be certain and those who believe may increase in faith, and those who have been given the book and the believers may not doubt, and that those in whose hearts is a disease and the unbelievers may say: What does Allah mean by this parable? Thus does Allah make err whom He pleases, and He guides whom He pleases, and none knows the hosts of your Lord but He Himself; and this is naught but a reminder to the mortals.

Mer information om detta ordspråk och citat! Så de återvände med ynnest från Allah och (Hans) nåd, ingen ondska drabbade dem och de följde Allahs vilja; och Allah är innehavare av stor nåd.
en So they returned with favor from Allah and (His) grace, no evil touched them and they followed the pleasure of Allah; and Allah is the Lord of mighty grace.

Mer information om detta ordspråk och citat! Allah har uppenbarat den bästa förkunnelsen, en bok som är enhetlig i sina delar, upprepande, vid vilken huden hos dem som fruktar sin Herre skälver, varefter deras hud och hjärtan blir mottagliga för Guds minne; detta är Guds vägledning, med den leder Han den Han vill, och (för den) som Gud låter gå vilse, finns det ingen vägledare.
en Allah has revealed the best announcement, a book conformable in its various parts, repeating, whereat do shudder the skins of those who fear their Lord, then their skins and their hearts become pliant to the remembrance of Allah; this is Allah's guidance, He guides with it whom He pleases; and (as for) him whom Allah makes err, there is no guide for him.

Mer information om detta ordspråk och citat! Sannerligen, de som förnekar Allahs budskap väntar ett strängt straff, och Allah är den Mäktige, vedergällningens Herre.
en Surely they who disbelieve in the communications of Allah they shall have a severe chastisement; and Allah is Mighty, the Lord of retribution.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och sannerligen, bland Folkets skrifter finns de som tror på Allah och det som har uppenbarats för dig, och det som har uppenbarats för dem, ödmjuka inför Allah; de tar inte ett ringa pris för Allahs budskap; för dem finns deras belöning hos deras Herre; sannerligen, Allah är snabb i att räkna.
en And most surely of the followers of the Book there are those who believe in Allah and (in) that which has been revealed to you and (in) that which has been revealed to them, being lowly before Allah; they do not take a small price for the communications of Allah; these it is that have their reward with their Lord; surely Allah is quick in reckoning.

Mer information om detta ordspråk och citat! O ni som följer Skriften! Varför förnekar ni Guds budskap när ni är vittnen till dem? / O ni som följer Skriften! Varför blandar ni sanningen med lögnen och döljer sanningen medan ni vet? / Och en grupp av dem som följer Skriften säger: Bekänn er tro på det som har uppenbarats för de troende i början av dagen och förneka det i slutet, i hopp om att de ska återgå till sin religion.
en O followers of the Book! Why do you disbelieve in the communications of Allah while you witness (them)? / O followers of the Book! Why do you confound the truth with the falsehood and hide the truth while you know? / And a party of the followers of the Book say: Avow belief in that which has been revealed to those who believe, in the first part of the day, and disbelieve at the end of it, perhaps they go back on their religion.

Mer information om detta ordspråk och citat! Han sade: "O mitt folk! Berätta för mig om jag har ett tydligt bevis från min Herre, och Han har skänkt mig nåd från Honom, och det har blivit dolt för er; ska vi tvinga er att acceptera det trots att ni är motvilliga? / Och, o mitt folk! Jag ber er inte om rikedom i gengäld för det; min belöning är endast hos Allah, och jag kommer inte att driva bort de som tror; sannerligen ska de möta sin Herre, men jag anser er vara ett okunnigt folk: / Och, o mitt folk! vem kommer att hjälpa mig mot Allah om jag driver bort dem? Kommer ni inte att tänka på det? / Och jag säger inte till er att jag har Allahs skatter, och jag känner inte det osynliga, och jag säger inte att jag är en ängel, och jag säger inte om dem som era ögon ser ned på att Allah aldrig kommer att skänka dem något gott-- Allah vet bäst vad som finns i deras själar-- för då skulle jag sannerligen vara av de orättvisa."
en He said: O my people! tell me if I have with me clear proof from my Lord, and He has granted me mercy from Himself and it has been made obscure to you; shall we constrain you to (accept) it while you are averse from it? / And, O my people! I ask you not for wealth in return for it; my reward is only with Allah and I am not going to drive away those who believe; surely they shall meet their Lord, but I consider you a people who are ignorant: / And, O my people! who will help me against Allah if I drive them away? Will you not then mind? / And I do not say to you that I have the treasures of Allah and I do not know the unseen, nor do I say that I am an angel, nor do I say about those whom your eyes hold in mean estimation (that) Allah will never grant them (any) good-- Allah knows best what is in their souls-- for then most surely I should be of the unjust.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och tro inte på någon annan än den som följer er religion. Säg: "Sannerligen, den rätta vägledningen är Allahs vägledning" – den som ges (av Honom) det som ni har givits, eller som de skulle komma med ett argument mot er inför er Herre. Säg: "Sannerligen, nåden är i Allahs hand, Han skänker den till vem Han vill, och Allah är storslagen, vetande."
en And do not believe but in him who follows your religion. Say: Surely the (true) guidance is the guidance of Allah-- that one may be given (by Him) the like of what you were given; or they would contend with you by an argument before your Lord. Say: Surely grace is in the hand of Allah, He gives it to whom He pleases; and Allah is Ample-giving, Knowing.

Mer information om detta ordspråk och citat! Tillåtelse (att kämpa) är given till dem som krigas mot, eftersom de är förtryckta, och Allah är sannerligen förmögen att hjälpa dem; De som har fördrivits från sina hem utan rätt orsak, förutom att de säger: "Vår Herre är Allah." Om inte Allah hade avvärjt en grupp människor genom en annan, skulle kloster, kyrkor, synagogor och moskéer, i vilka Allahs namn ofta nämns, sannerligen ha rivits ner. Och Allah kommer säkerligen att hjälpa den som hjälper Hans sak; sannerligen är Allah stark, mäktig.
en Permission (to fight) is given to those upon whom war is made because they are oppressed, and most surely Allah is well able to assist them; / Those who have been expelled from their homes without a just cause except that they say: Our Lord is Allah. And had there not been Allah's repelling some people by others, certainly there would have been pulled down cloisters and churches and synagogues and mosques in which Allah's name is much remembered; and surely Allah will help him who helps His cause; most surely Allah is Strong, Mighty.

Mer information om detta ordspråk och citat! Säg: "Vem äger jorden och allt som är däri, om ni vet?" / De skall säga: "Allahs." Säg: "Tänker ni då inte?" / Säg: "Vem är herre över de sju himlarna och herre över det mäktiga riket?" / De skall säga: "(Detta är) Allahs." Säg: "Tänker ni då inte akta er?" / Säg: "Vem har kungariket över alla ting i sin hand och vem ger hjälp, men ingen kan hjälpa Honom, om ni bara visste?" / De skall säga: "(Detta är) Allahs." Säg: "Varifrån låter ni er då bedras?" / Nej! Vi har kommit till dem med sanningen, och de är verkligen lögnare.
en Say: Whose is the earth, and whoever is therein, if you know? / They will say: Allah's. Say: Will you not then mind? / Say: Who is the Lord of the seven heavens and the Lord of the mighty dominion? / They will say: (This is) Allah's. Say: Will you not then guard (against evil)? / Say: Who is it in Whose hand is the kingdom of all things and Who gives succor, but against Him Succor is not given, if you do but know? / They will say: (This is) Allah's. Say: From whence are you then deceived? / Nay! We have brought to them the truth, and most surely they are liars.

Mer information om detta ordspråk och citat! Men den som ångrar sig och tror och gör det goda, denne kan bli bland de som lyckas. / Och din Herre skapar och väljer vem Han vill; valet är inte deras; ära till Allah, och Han är upphöjd över vad de associerar med Honom.
en But as to him who repents and believes and does good, maybe he will be among the successful: / And your Lord creates and chooses whom He pleases; to choose is not theirs; glory be to Allah, and exalted be He above what they associate (with Him).

Mer information om detta ordspråk och citat! Säg: Berätta för mig vad Allah har skänkt er för försörjning, och sedan förklarar ni en del av det som förbjudet och en del som tillåtet. Säg: Har Allah befallt er med detta, eller fabricerar ni lögner mot Allah? Och hur kommer det att gå för dem som fabricerar lögner mot Allah på Uppståndelsens dag? Allah är sannerligen barmhärtig mot människor, men de flesta tackar inte.
en Say: Tell me what Allah has sent down for you of sustenance, then you make (a part) of it unlawful and (a part) lawful. Say: Has Allah commanded you, or do you forge a lie against Allah? / And what will be the thought of those who forge lies against Allah on the day of resurrection? Most surely Allah is the Lord of grace towards men, but most of them do not give thanks.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Those who disbelieve from among the followers of the Book do not like, nor do the polytheists, that the good should be sent down to you from your Lord, and Allah chooses especially whom He pleases for His mercy, and Allah is the Lord of mighty grace.".


Här har vi samlat ordspråk i 13095 dagar!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



På TV:n bestämmer någon annan. Här bestämmer du själv.

www.livet.se/ord






På TV:n bestämmer någon annan. Här bestämmer du själv.

www.livet.se/ord