Hej! Jag heter Pex!

Jag hoppas att du kommer gilla min ordspråkssamling - jag har samlat ordspråk i över 35 år!
Jag önskar dig en härlig stund här på Livet.se! / Pex Tufvesson

p.s. Krama nån, vem som... :)

Surely your Lord is ordspråk

Mer information om detta ordspråk och citat! Sannerligen, er Herre är Allah, som skapade himlarna och jorden i sex perioder, och Han är fast förankrad på Sin tron; Han höljer natten med dag, som snabbt följer efter den, och Han har skapat solen och månen och stjärnorna, alla lydande Hans befallning. Hans är skapelsen och befallningen; välsignad är Allah, världarnas Herre.
en Surely your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six periods of time, and He is firm in power; He throws the veil of night over the day, which it pursues incessantly; and (He created) the sun and the moon and the stars, made subservient by His command; surely His is the creation and the command; blessed is Allah, the Lord of the worlds.

Mer information om detta ordspråk och citat! Sannerligen, Vi har uppenbarat den [Koranen] under en välsignad natt, Vi är ständigt vaksamma! / Därin förtydligas varje vis affär, / En befallning från Oss; sannerligen, Vi är sändarna [av budbärare], / En nåd från din Herre; sannerligen, Han är den Hörande, den Kunskapen, / Herren över himlarna och jorden och vad däremellan finns, om ni bara skulle vara säkra.
en Surely We revealed it on a blessed night surely We are ever warning-- / Therein every wise affair is made distinct, / A command from Us; surely We are the senders (of apostles), / A mercy from your Lord, surely He is the Hearing, the Knowing, / The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och om du frågar dem: "Vem skapade himlarna och jorden och gjorde solen och månen underordnade?" kommer de säkert att säga: "Allah." Varför vänds de då bort? / Allah förser vem Han vill av Sina tjänare med rikligt uppehälle, och begränsar det för vem Han vill. Allah är fullt medveten om allt.
en And if you ask them, Who created the heavens and the earth and made the sun and the moon subservient, they will certainly say, Allah. Whence are they then turned away? / Allah makes abundant the means of subsistence for whom He pleases of His servants, and straitens them for whom (He pleases) surely Allah is Cognizant of all things.

Mer information om detta ordspråk och citat! Allah är Han som höjde himlarna utan några synliga pelare, och Han är fast i sin makt, och Han gjorde solen och månen tjänstgörande (för er); var och en följer sin bana till en bestämd tid. Han styr angelägenheterna och förtydligar tecknen, så att ni kan vara säkra på att möta er Herre.
en Allah is He Who raised the heavens without any pillars that you see, and He is firm in power and He made the sun and the moon subservient (to you); each one pursues its course to an appointed time; He regulates the affair, making clear the signs that you may be certain of meeting your Lord.

Mer information om detta ordspråk och citat! Han har skapat er från en enda själ och gjort dess make av samma sort, och Han har skapat åt er åtta par av boskapen. Han skapar er i moderns sköte i en skapelse efter en skapelse, i tre mörker. Det är Allah, er Herre, Hans är kungariket. Det finns ingen gud utom Honom, så vart vänder ni er bort? Om ni är otacksamma, så är Allah i sanning oberoende av er, och Han älskar inte otacksamhet i Sina tjänare. Men om ni är tacksamma, så älskar Han det av er. Och ingen bärande själ ska bära en annans börda. Till er Herre är er återkomst, och Han kommer att informera er om vad ni har gjort. Han är verkligen medveten om vad som finns i brösten.
en He has created you from a single being, then made its mate of the same (kind), and He has made for you eight of the cattle in pairs. He creates you in the wombs of your mothers-- a creation after a creation-- in triple darkness; that is Allah your Lord, His is the kingdom; there is no god but He; whence are you then turned away? / If you are ungrateful, then surely Allah is Self-sufficient above all need of you; and He does not like ungratefulness in His servants; and if you are grateful, He likes it in you; and no bearer of burden shall bear the burden of another; then to your Lord is your return, then will He inform you of what you did; surely He is Cognizant of what is in the breasts.

Mer information om detta ordspråk och citat! Allah är Han som skapade himlarna och jorden och sände ner vatten från molnen, och frambragte därmed frukter som en försörjning för er, och Han har gjort skeppen tjänstbara för er, så att de kan segla på havet med Hans befallning, och Han har gjort floderna tjänstbara för er.
en Allah is He Who created the heavens and the earth and sent down water from the clouds, then brought forth with it fruits as a sustenance for you, and He has made the ships subservient to you, that they might run their course in the sea by His command, and He has made the rivers subservient to you.

Mer information om detta ordspråk och citat! Säg: Vem är himlarnas och jordens Herre? Säg: Allah. Säg: Tar ni då andra än Honom till beskyddare som inte kan förmå sig själva vare sig till nytta eller skada? Säg: Är den blinde och den seende lika? Eller är mörkret och ljuset likvärdiga? Eller har de satt upp med Allah medhjälpare som har skapat skapelsen liksom Han, så att det skapade blev förvirrat för dem? Säg: Allah är alla tingens Skapare, och Han är den Ene, den Högste.
en Say: Who is the Lord of the heavens and the earth?-- Say: Allah. Say: Do you take then besides Him guardians who do not control any profit or harm for themselves? Say: Are the blind and the seeing alike? Or can the darkness and the light be equal? Or have they set up with Allah associates who have created creation like His, so that what is created became confused to them? Say: Allah is the Creator of all things, and He is the One, the Supreme.

Mer information om detta ordspråk och citat! Ser du inte att Allah har underkastat er allt på jorden och skeppen som färdas på havet genom Hans befallning? Och Han håller himlen från att falla ner på jorden förutom med Hans tillåtelse. Sannerligen är Allah barmhärtig, nådig mot människor.
en Do you not see that Allah has made subservient to you whatsoever is in the earth and the ships running in the sea by His command? And He withholds the heaven from falling on the earth except with His permission; most surely Allah is Compassionate, Merciful to men.

Mer information om detta ordspråk och citat! Vad är det med er att ni inte fruktar Allahs storhet? / Och sannerligen har Han skapat er i olika stadier: / Ser ni inte hur Allah har skapat de sju himlarna, den ena ovanför den andra, / Och gjort månen däri till ett ljus och solen till en lampa? / Och Allah har låtit er växa fram ur jorden som en växt: / Sedan återvänder Han er till den, och sedan skall Han bringa er fram på nytt: / Och Allah har gjort jorden vidsträckt för er, / Så att ni kan färdas på den i vida stigar.
en What is the matter with you that you fear not the greatness of Allah? / And indeed He has created you through various grades: / Do you not see how Allah has created the seven heavens ,~ one above another, / And made the moon therein a light, and made the sun a lamp? / And Allah has made you grow out of the earth as a growth: / Then He returns you to it, then will He bring you forth a (new) bringing forth: / And Allah has made for you the earth a wide expanse, / That you may go along therein in wide paths.

Mer information om detta ordspråk och citat! Så förintade Vi de som var starkare än dessa i styrka, och berättelsen om de förgångna har redan gått förbi. / Och om du frågar dem: "Vem skapade himlarna och jorden?" skulle de sannerligen säga: "Den Mäktige, den Kunskaprike har skapat dem." / Han som gjorde jorden till en viloplats för er och skapade vägar på den för att ni ska kunna gå rättfärdigt. / Och Han som sänder ner vatten från molnen i mått, och genom det väcker Vi ett dött land till liv. Så ska också ni väckas till liv. / Och Han som skapade allt i par, och för er, av skepp och boskap, det ni rider på. / Så att ni stadigt kan sitta på deras ryggar. Och minns då din Herres nåd när du sitter stadigt på dem, och säg: "Ära vare Honom som har gett detta till vår tjänst, och vi kunde inte ha åstadkommit det själva." / Och sannerligen, till vår Herre ska vi återvända.
en Then We destroyed those who were stronger than these in prowess, and the case of the ancients has gone before, / And if you should ask them, Who created the heavens and the earth? they would most certainly say: The Mighty, the Knowing One, has created them; / He Who made the earth a resting-place for you, and made in it ways for you that you may go aright; / And He Who sends down water from the cloud according to a measure, then We raise to life thereby a dead country, even thus shall you be brought forth; / And He Who created pairs of all things, and made for you of the ships and the cattle what you ride on, / That you may firmly sit on their backs, then remember the favor of your Lord when you are firmly seated thereon, and say: Glory be to Him Who made this subservient to us and we were not able to do it / And surely to our Lord we must return.

Mer information om detta ordspråk och citat! Tillåtelse (att kämpa) är given till dem som krigas mot, eftersom de är förtryckta, och Allah är sannerligen förmögen att hjälpa dem; De som har fördrivits från sina hem utan rätt orsak, förutom att de säger: "Vår Herre är Allah." Om inte Allah hade avvärjt en grupp människor genom en annan, skulle kloster, kyrkor, synagogor och moskéer, i vilka Allahs namn ofta nämns, sannerligen ha rivits ner. Och Allah kommer säkerligen att hjälpa den som hjälper Hans sak; sannerligen är Allah stark, mäktig.
en Permission (to fight) is given to those upon whom war is made because they are oppressed, and most surely Allah is well able to assist them; / Those who have been expelled from their homes without a just cause except that they say: Our Lord is Allah. And had there not been Allah's repelling some people by others, certainly there would have been pulled down cloisters and churches and synagogues and mosques in which Allah's name is much remembered; and surely Allah will help him who helps His cause; most surely Allah is Strong, Mighty.

Mer information om detta ordspråk och citat! Har de inte begrundat att Allah, som skapade himlarna och jorden och inte tröttades av deras skapelse, är förmögen att väcka de döda till liv? Ja, Han har verkligen makt över allting.
en Have they not considered that Allah, Who created the heavens and the earth and was not tired by their creation, is able to give life to the dead? Aye! He has surely power over all things.

Mer information om detta ordspråk och citat! Det är Han som gjorde solen till en lysande glans och månen till ett ljus och bestämde för den stationer så att ni skulle kunna räkna åren och beräkna tiden. Allah skapade den inte utan med sanning, Han förklarar tecknen för ett folk som [tänker]. Visst, i växlingen av natten och dagen och i vad Allah har skapat i himlarna och på jorden finns det tecken för ett folk som är försiktigt (och gudrädda).
en He it is Who made the sun a shining brightness and the moon a light, and ordained for it mansions that you might know the computation of years and the reckoning. Allah did not create it but with truth; He makes the signs manifest for a people who / Most surely in the variation of the night and the day, and what Allah has created in the heavens and the earth, there are signs for a people who guard (against evil).

Mer information om detta ordspråk och citat! O människor! Sannerligen har sändebudet kommit till er med sanningen från er Herre, så tro, det är bäst för er, och om ni förnekar den, så tillhör allt i himlarna och på jorden Allah; och Allah är Kunnig, Vis.
en O people! surely the Apostle has come to you with the truth from your Lord, therefore believe, (it shall be) good for you and If you disbelieve, then surely whatever is in the heavens and the earth is Allah's; and Allah is Knowing, Wise.

Mer information om detta ordspråk och citat! Ser du inte att Allah är Den som lyder allt som finns i himlarna och på jorden, solen och månen och stjärnorna, bergen och träden och djuren och många av människorna? Och många är de mot vilka straffet har blivit nödvändigt. Och den som Allah förnedrar, kan ingen hedra. Allah gör vad Han behagar.
en Do you not see that Allah is He, Whom obeys whoever is in the heavens and whoever is in the earth, and the sun and the moon and the stars, and the mountains and the trees, and the animals and many of the people; and many there are against whom chastisement has become necessary; and whomsoever Allah abases, there is none who can make him honorable; surely Allah does what He pleases.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Surely your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six periods of time, and He is firm in power; He throws the veil of night over the day, which it pursues incessantly; and (He created) the sun and the moon and the stars, made subservient by His command; surely His is the creation and the command; blessed is Allah, the Lord of the worlds.".


Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Ord värmer mer än all världens elfiltar.

www.livet.se/ord






Ord värmer mer än all världens elfiltar.

www.livet.se/ord