Hej! Jag heter Pex!

Jag hoppas att du kommer gilla min ordspråkssamling - jag har samlat ordspråk i över 35 år!
Jag önskar dig en härlig stund här på Livet.se! / Pex Tufvesson

p.s. Krama nån, vem som... :)

The word that came ordspråk

Mer information om detta ordspråk och citat! Ordet som kom till Jeremia från HERREN, och sade: / Stå vid porten till HERRENS hus och förkunnar där detta ord och säg: Hör HERRENS ord, alla ni i Juda som kommer in genom dessa portar för att tillbe HERREN.
en The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, / Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

Mer information om detta ordspråk och citat! I begynnelsen av Jehoiakims, Josias sons, regering som kung över Juda kom detta ord från HERREN: "Så säger HERREN: Stå på gården i HERRENS hus och tala till alla städer i Juda som kommer för att tillbe i HERRENS hus, alla de ord jag befaller dig att tala till dem – minska inte ett ord! Om de då vill lyssna och vända om var och en från sin onda väg, då ångrar jag mig av det onda som jag har tänkt att göra mot dem på grund av deras onda gärningar."
en In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying, / Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD's house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word: / If so be they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.

Mer information om detta ordspråk och citat! Så säger HERREN: Gå ner till kungens hus i Juda och tala detta ord, / Och säg: Hör HERRENS ord, du kung av Juda, som sitter på Davids tron, du och dina tjänare och ditt folk som kommer in genom dessa portar: / Så säger HERREN: Gör rätt och rättfärdighet, och rädda de utsatta ur förtryckarens hand. Gör ingen orätt, våldför er inte på främlingen, den faderlöse eller änkan, och utgjut inte oskyldigt blod på denna plats.
en Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, / And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates: / Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Mer information om detta ordspråk och citat! Så säger HERREN till mig: Gå och stå vid portarna till folkets barn, där kungarna i Juda kommer in och ut, och vid alla portarna i Jerusalem. Och säg till dem: Hör HERRENS ord, ni kungar i Juda och alla Juda och alla som bor i Jerusalem, de som går in genom dessa portar. Så säger HERREN: Akta er och bär ingen börda på sabbatsdagen, och bär inte in den genom portarna till Jerusalem. Bär inte heller ut någon börda ur era hus på sabbatsdagen, och gör inget arbete, utan helga sabbatsdagen, så som jag befallde era fäder.
en Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem; / And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: / Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem; / Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.

Mer information om detta ordspråk och citat! Men Herrens ord kom till Semaja, Guds man, och sade: / Tala till Rehabeam, Salomons son, Juda kung, och till hela Juda och Benjamin hus, och till resten av folket och säg: / Så säger HERREN: Gå inte upp och strid inte mot era bröder, Israels barn. Vänd tillbaka var och en till sitt hus, ty detta har kommit från mig. De lyssnade därför till Herrens ord och vände om för att gå, enligt Herrens ord.
en But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying, / Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying, / Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

Mer information om detta ordspråk och citat! Så säger HERREN: Gå och hämta en krukmakares lerkärl och tag med några av folkets äldste och några av prästernas äldste. / Och gå ut i Hinoms sones dal, vid ingången till den östra porten, och ropa ut där de ord som jag ska ge dig. / Och säg: Hör HERRENS ord, Juda kungar och Jerusalems invånare! Så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Se, jag ska bringa olycka över denna plats, så att alla som hör det ska få sina öron ringa.
en Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests; / And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee, / And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle.

Mer information om detta ordspråk och citat! Herrens ord kom åter till mig och sade: / Människo, vänd ditt ansikte mot ammoniterna och profetera mot dem; / Och säg till ammoniterna: Hör Herrens Guds ord: Så säger Herren Gud: Därför att du sade: Aha, över min helgedom, när den blev vanhelgad; och över Israels land, när det låg öde; och över Josefs hus, när de fördes i fångenskap; / Se därför, jag skall ge dig i östfolkets hand till besittning, och de skall sätta sina palats i dig och göra sina boningar i dig; de skall äta din frukt och dricka din mjölk.
en The word of the LORD came again unto me, saying, / Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them; / And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity; / Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.

Mer information om detta ordspråk och citat! Ordet som kom till Jeremia från HERREN i Jehoiakims, Josias sons, konungsdagar i Juda, sägande: / Gå till Rekabiters hus och tala med dem och för dem in i HERRENS hus, in i ett av rummen, och giv dem vin att dricka.
en The word which came unto Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying, / Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.

Mer information om detta ordspråk och citat! Då kom Herrens ord till Jeremia och sade: Så säger Herren, härskarornas Gud, Israels Gud: Gå och säg till männen i Juda och Jerusalems invånare: Vill ni inte ta emot förmaning och lyssna till mina ord, säger Herren.
en Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying, / Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.

Mer information om detta ordspråk och citat! Men Herrens ord kom till Semaja, Guds man, och sade: / Tala till Rehabeam, Salomons son, Juda kung, och till hela Israel i Juda och Benjamin och säg: / Så säger Herren: Gå inte upp och strid inte mot era bröder. Vänd tillbaka var och en till sitt hus, ty detta har skett av mig. Och de lydde Herrens ord och vände tillbaka från att draga mot Jerobeam.
en But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying, / Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying, / Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.

Mer information om detta ordspråk och citat! Men hör Herrens ord, du Se­dekia, Juda kung! Så säger Herren om dig: Du skall inte dö genom svärd, / utan du skall dö i frid. Och med de offerbränder som dina fäder, de förra kungarna som varit före dig, skall man bränna offer för dig, och de skall klaga över dig och säga: Ve, herre! Ty jag har talat, säger Herren.
en Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword: / But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn odours for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD.

Mer information om detta ordspråk och citat! I det första året av Kyros, Persiens kung, för att uppfylla Herrens ord genom Jeremias mun, väckte Herren Kyros, Persiens kungs ande, så att han lät utfärda en proklamation i hela sitt rike och lät den också skrivas ner: Så säger Kyros, Persiens kung: Herren, himlens Gud, har gett mig alla jordens riken, och han har befallt mig att bygga honom ett hus i Jerusalem, som ligger i Juda. Vem det än är bland er av hans folk, må Herren, hans Gud, vara med honom och låte honom dra upp.
en Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, / Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The LORD his God be with him, and let him go up.

Mer information om detta ordspråk och citat! Då kom Herrens ord till profeten Jeremia: Så säger HERREN, Israels Gud: Så skall du säga till Juda kung, som sände dig till mig för att fråga mig: Se, faraos här, som har dragit ut för att hjälpa dig, skall återvända till Egypten till sitt eget land.
en Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah saying, / Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och säg om kungahuset i Juda: Hör Herrens ord! / O Davids hus, så säger Herren: Öva rättvisa i morgonstund, och rädda den som är plundrad ur den förtryckares hand, annars kommer min vrede att bryta ut som eld och bränna så att ingen kan släcka den, på grund av er ondska.
en And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD; / O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Herrens ord kom till Jeremia en andra gång, medan han ännu var inspärrad i fängelsegården, och sade: / Så säger Herren, skaparen därav, Herren som formade den, för att befästa den; Herren är hans namn; / Anropa mig, så skall jag svara dig och visa dig stora och mäktiga ting, som du inte vet.
en Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying, / Thus saith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD is his name; / Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Denna sidan visar ordspråk som liknar "The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, / Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.".


Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Varför är inte hela Internet såhär?

www.livet.se/ord






Varför är inte hela Internet såhär?

www.livet.se/ord